Roma in tabula est une application Android réalisée par le CIREVE de l’Université de Caen Normandie et portée par le Plan de Rome, projet de recherche universitaire sur la Rome de Constantin (IVe siècle après J.-C.). Grâce à cette réalisation, les restitutions virtuelles, les documentations scientifiques et la bibliographie sont accessibles à tous ! L’entrée dans chaque édifice peut se …
lire la suite »Sciences & Avenir / VÉgA : le traducteur de hiéroglyphes en ligne
Inaugurée il y a quelques jours, la plate-forme en ligne VÉgA offre une ressource lexicale unique pour les archéologues et les amateurs de l’Egypte antique. Lire la présentation complète par Joël Ignasse : https://www.sciencesetavenir.fr/archeo-paleo/archeologie/vega-le-traducteur-de-hieroglyphes-en-ligne_113106
lire la suite »Antiquité & Numérique / L’arrivée de Cybèle à Rome : analyse d’un trajet mythique
Sur le blog “Classiques et numériques / Les humanités numériques dans un master d’antiquisants”, vous pourrez lire un article passionnant détaillant l’utilisation du logiciel BaseX pour faire une étude de divers récits antiques : Épisode légendaire entourant le culte de Cybèle, l’arrivée de la déesse à Rome a inspiré de nombreux auteurs, historiens en majorité. Véritable enjeu politique dans le …
lire la suite »Chiron : traducteur automatique intégré à votre navigateur
Chiron : cette application proposée par Paideia Institute s’ajoute à votre navigateur préféré (Chrome, Firefox ou Safari), peut traduire automatiquement les textes en latin ou en grec ancien que vous rencontrez en navigant, vous donner des indications sur les cas et ouvrir les pages de dictionnaire… (le tout vers l’anglais…) En savoir plus : http://www.paideiainstitute.org/chiron
lire la suite »Verbix : conjugueur automatique des verbes grecs
Nous vous avions déjà présenté la fonction “conjugueur de verbes latins” de verbix. Vous avez remarqué que ça marque aussi pour beaucoup de verbes en grec ancien ? http://www.verbix.com/languages/ancient_greek.shtml
lire la suite »Verbix : le conjugueur automatique de verbes latins
Vous trouverez sur le site en anglais verbix.com un outil très simple : Il suffit d’y renseigner un verbe latin à la première personne du présent et de cliquer sur “go” ! The Latin language was the language of the Roman Empire. Verbix shows the verb inflections of the Classic Latin (CL). From CL, Vulgar Latin (VL) developed. http://www.verbix.com/languages/latin.shtml
lire la suite »Klinai / « CVA Online » : les fascicules du Corpus Vasorum Antiquorum numérisés et accessibles en ligne
« CVA Online » : les fascicules du Corpus Vasorum Antiquorum numérisés et accessibles en ligne. Un point sur la consultation, l’exploitation et les problématiques soulevées par les compilations de données : Le Corpus Vasorum Antiquorum, un peu d’historiographie Le Corpus Vasorum Antiquorum ou « Corpus des vases antiques », abrégé CVA, est une entreprise de longue haleine menée sous …
lire la suite »Le Liddell and Scott, disponible en ligne
Le dictionnaire grec ancien-anglais de référence, le Liddell and Scott, est désormais disponible en ligne dans une version dynamique pratique à utiliser : http://stephanus.tlg.uci.edu/lsj/
lire la suite »Court métrage avec une classe de 4e : latin de cuisine… en VO sous-titrée !
FUGITIVVS DISCIPVLVS (d’après une fable de Phèdre)
lire la suite »Eulexis : lemmatiseur de grec ancien
Eulexis permet de lemmatiser ou fléchir un texte en grec ancien et de rechercher dans des dictionnaires de grec ancien en plusieurs langues Outil à retrouver sur : outils.biblissima.fr
lire la suite »Nouvelle version de Collatinus-web : lemmatiseur et analyseur morphologique de textes latins
Collatinus-web est la version en ligne de Collatinus, un logiciel libre, gratuit et multi-plateforme pour la lemmatisation et l’analyse morphologique de textes latins. Outil à retrouver sur : outils.biblissima.fr
lire la suite »COL – le correcteur d’orthographe latine…
Korvigelloù an Drouizig, difazier ha meziantoù e brezhoneg Un outil à retrouver sur : drouizig.org
lire la suite »Produire rapidement des manuels interactifs avec Active Textbook
Sur la base d’un document au format .pdf, qui sera la colonne vertébrale du document interactif, on ajoute des images, des vidéos, des liens, des quizz, des références et tous les éléments web pédagogiquement pertinents dans un parcours, éléments qui s’ouvriront soit dans une fenêtre dédiée, soit dans une nouvelle page. Arrête ton char !‘s insight: testé et adopté …
lire la suite »Un logiciel capable de reconstruire à 85 % les langues anciennes ?
Científicos de las universidades British Columbia (Canadá) y la de California, en Berkeley (Estados Unidos), han utilizado un nuevo sistema informático nuevo para reconstruir rápidamente protolengu… A lire sur : https://paleorama.wordpress.com/2013/02/15/desarrollan-un-software-capaz-de-reconstruir-lenguas-antiguas-en-un-85-por-ciento/
lire la suite »