Laura Gibbins a compilé sur le blog (en anglais) “Mille Fabulae et Una” de nombreuses traductions en latin des fables d’Esope. On peut d’ailleurs télécharger gratuitement cette compilation sous la forme d’un PDF (ou acheter la version papier) : https://millefabulae.blogspot.com/ En bonus, sur le blog http://latinviafables.blogspot.com/, une version “très simplifiée” de ces fables, toujours en latin.
lire la suite »Une fable d’Ésope lue dans une centaine de langues régionales
Linguiste, directeur de recherche au CNRS, Philippe Boula de Mareuil (1) a eu cette idée originale : en s’appuyant sur une même fable d’Ésope qui peut être écoutée et lue en français (en cliquant sur Paris) et dans une centaine de variétés de langues régionales (en cliquant sur les différents points de la carte), il a créé un panorama et …
lire la suite »