J’ai lu avec attention la charge de Jean-Michel Zakhartchouk contre le temps consacré à l’étude de langue dans l’approche des cultures issues de l’Antiquité. L’ancien directeur du CRAP (Cahiers pédagogiques) explique ainsi : « en quoi savoir traduire, connaitre les déclinaisons, comprendre le fonctionnement de la phrase latine (si différente de la notre) sont –ils indispensables pour s’imprégner de ces cultures de l’Antiquité, dont je suis le premier à encourager la diffusion sous toutes ses formes ? On peut très bien enseigner l’étymologie sans avoir recours à un enseignement systématique du latin ou du grec, et on peut faire rechercher des références à l’Antiquité à travers de bonnes traductions. »
Lire l’article de Robin Delisle sur le site Le Portique