La phrase grecque du mois : santé, vie, joie, paix, bonne humeur, espoir

La phrase grecque du mois 

Contribution de Mariane Schouler pour ATC, mise en lumière et en page par Julie Wojciechowski
Texte adapté au site par Nadia Pla

 

En ce premier jour de l’année, qu’est-ce que les Grecs ont à nous apprendre ?

Philosophie, bon sens, humour… Tout est réuni dans ces phrases prononcées par les Grecs dans l’Antiquité !

Êtes-vous prêts ? Alors suivez-nous !

 

Nous sommes à Londres, au British Museum. Voyez-vous cette mosaïque ?

© The Trustees of the British Museum

 

Elle vient de bien plus loin. Elle a été découverte en Turquie en 1857, dans une ville qui s’appelle maintenant Bodrum. Dans l’Antiquité, c’était Halicarnasse. Halicarnasse, où se dressait autrefois le Mausolée d’Halicarnasse, monumental mausolée en l’honneur du roi Mausole dressé par sa femme, l’une des Sept Merveilles du Monde. Halicarnasse la patrie d’Hérodote, le père de l’histoire…

Notre mosaïque, datée du IVe siècle ap. JC, est bien postérieure à ces deux gloires déjà lointaines à son époque. En fait de merveille, elle n’a à nous offrir que sa couronne de laurier multicolore et sa petite feuille de lierre en forme de cœur. Et en fait de saga historique, que ses six mots, mais ô combien riches !

 

ὑγεία, ζωή, χαρά, εἰρήνη, εὐθυμία, ἐλπίς

santé, vie, joie, paix, bonne humeur, espoir !

 

Eh bien oui, ce sont des vœux, tout simplement ! Six choses agréables que l’on voulait souhaiter à … À qui ? Probablement aux visiteurs d’un lieu précis. On n’a pas de certitude sur le contexte de cette mosaïque, mais il est probable qu’elle se trouvait à l’entrée d’un bâtiment, sur le sol (les mosaïques antiques étaient toujours au sol, à l’horizontale). Mutatis mutandis, on pourrait comparer notre mosaïque à un paillasson : il n’est pas rare que ce type d’objet contienne également aujourd’hui des vœux de bienvenue à l’attention des personnes qui pénètrent dans un lieu.

Mais attendez, nous n’allons pas nous quitter comme cela ! Nous vous proposons une petite visite de la langue grecque à partir de ces six mots, qui va peut-être se transformer en visite de la langue française et de la mythologie grecque, voire plus, si vous aimez les surprises…

 

ὑγεία ?

Vous retrouvez ce mot dans les mots français :

hygiène

hygiénique

Et dans le nom d’une déesse :

Hygie (Ὑγιεία) fille d’Asclépios

 

C’est…

= la santé !

 

 

ζωή ?

Vous retrouvez ce mot dans un prénom :

Zoé

Et dans les mots français :

zoologie

un zoo ou parc zoologique

Il est de la même famille que les mots grecs :

ζῷον : être vivant, animal

ζάω-ῶ  : je vis

 

 

C’est…

= la vie !

 

 

χαρά ?

Vous retrouvez ce mot dans les mots français :

eucharistie

charisme

Il est de la même famille que les mots grecs :

χαίρε (singulier) χαίρετε (pluriel) : bonjour, réjouis-toi / réjouissez-vous

χάρις : grâce, plaisir, joie

 

 

C’est…

= la joie !

 

 

εἰρήνη ?

Vous retrouvez ce mot dans un prénom :

Irène

Et dans les mots français :

irénique (qui apaise les querelles)

irénisme

 

 

C’est…

= la paix !

 

 

εὐθυμία ?

Vous retrouvez ce mot dans les mots français :

euthymie : état d’humeur relativement stable

athymie : absence d’affectivité

Sa composition s’explique ainsi :

εὖ = bien + θυμός : cœur, siège des passions

 

 

C’est…

= la bonne humeur !


 

ἐλπίς?

Les « potaches » des cours de grec en collège et lycée se transmettent depuis au moins deux siècles une mystérieuse phrase grecque qui comporte ce mot…

οὐκ ἔλαβον πόλιν άλλα γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά 

= Ils ne prirent pas la cité, mais en effet, dit-il, l’espoir fut mauvais.

 

 

C’est…

= l’espoir !

 

 

Et c’est sur cette note d’espoir que

nous vous souhaitons une bonne année 2024 !

 

 

Euh… Attendez, attendez ! Et notre dernière phrase ? Mais non, ce n’est pas du Hérodote ! Ni du Thucydide ni du Polybe ! Son sens secret n’est accessible qu’aux francophones. Il n’y a qu’à la lire à haute voix…

οὐκ ἔλαβον πόλιν άλλα γὰρ ἐλπὶς ἔφη κακά 

« ouk elabon polin alla gar elpis ephê kaka »

(où qu’est la bonne Pauline  ? à la gare, elle pisse et fait caca)

 

 

______________

Pour aller plus loin :

Pourquoi représente-t-on le cœur avec ce symbole <3 ? (interview de Nicolas Vernot, historien)

https://www.radiofrance.fr/franceculture/pourquoi-represente-t-on-le-coeur-avec-ce-symbole-3-6925129

Vers le sommaire des articles “La phrase grecque du mois”

A propos ju wo

Professeur de français et des options FCA et LCA dans l'académie de Lille. Passionnée de cultures antiques et de langues anciennes et attachée à leur rayonnement et à leur promotion dès l'école primaire. Co-responsable du concours ABECEDARIVM pour l’association ATC.

Laisser un commentaire

X