N.B. : pour lancer une recherche dans la liste, faites “ctrl + F” et tapez le prénom recherché.
Aanor forme bretonne de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Abba dérivé de Abigaèl, de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Abbie dérivé de Abraham, de l’hébreu “ab ram” (père de la multitude)
Abby dérivé de Abigaèl, de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Abélia dérivé de Abel, de l’hébreu “habel” (le fils)
Abeline dérivé de Abel, de l’hébreu “habel” (le fils)
Abelinda dérivé de Abel, de l’hébreu “habel” (le fils)
Abella dérivé de Abel, de l’hébreu “habel” (le fils)
Abigaëlle de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Abigaïl forme anglo-saxonne de Abigaèl, de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Abira de l’arabe “safra” (jaune)
Acacie du grec “acacia” (innocence)
Acaciane du grec “acacia” (innocence)
Acanthe du grec “acacia” (innocence), porté à l’époque romaine
Acmé dérivé de Aimée, du latin “amatus” (qui est aimé), porté à l’époque romaine
Ada dérivé de Adam, de l’hébreu “adama” (fait de terre)
Adalbaude forme féminine de Adalbald, du germain “adal” (noble) et “bald” (hardi)
Adalsinde du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Adama dérivé de Adam, de l’hébreu “adama” (fait de terre)
Adamante du latin “adamatis” (herbe magique)
Adegrine du germain “adal” (noble) et “grin” (cruel)
Adelaïde du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Adèle du germain ” adal” (noble)
Adélice dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Adélicia dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Adelie dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Adelina dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Adelinda dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Adelinde de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Adeline du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Adelita dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Adelphine du grec ” adelphos” (frère), cf Adelphe
Adeltrude du germain “adal” (noble) et “trud” (fidèle)
Adenora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Adnette du germain “adal” (noble)
Adolphine forme féminine de Adolph, du germain “adal” (noble) et “wulf” (loup
Adonna du sémitique “adônaï” (seigneur)
Adrastéa du grec “adrasteia” (l’innévitable)
Adrehilde du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Adria dérivé de Adrien, du grec “adrianos” (de l’adriatique)
Adriana dérivé de Adrien, du grec “adrianos” (de l’adriatique)
Adrienne dérivé de Adrien, du grec “adrianos” (de l’adriatique)
Aéchmea origine botanique
Aela forme bretonne de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Aelig forme bretonne de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Aemilia dérivé de Emilie, du latin “aemulus” (émule)
Aenor forme celtique de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Aenora forme celtique de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Aeropé origine mythologique (fille du roi de Crète)
Aesa forme bretonne de Isabelle, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Aesane forme bretonne de Isabelle, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Aethalia du grec “aither” (le ciel)
Aethalie du grec “aither” (le ciel)
Agapé du grec “agapé” (amour)
Agatha du grec “agathos” (bon)
Agathe du grec “agathos” (bon), Ste patronne des nourrices
Agilberta du germain “ghil” (otage) et “berht” (brillant)
Agilberte du germain “ghil” (otage) et “berht” (brillant)
Aglaé du grec “aglaia” (éclat), origine mythologique
Aglaea du grec “aglaia” (éclat), origine mythologique
Aglaïa du grec “aglaia” (éclat), origine mythologique
Aglaïane du grec “aglaia” (éclat), origine mythologique
Agnane du latin “agnus ” (innocent)
Agneflète du latin “agnus” (innocent) et “fletus” (pleuré)
Agnella du latin “agnus” (agneau)
Agnès du grec “agne” (pur)
Agrippine du latin “agripeta” (propriétaire)
Aïcha de l’arabe (vitalité)
Aïda dérivé de Adélaïde, du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Aignane du latin “agnus ” (innocent), cf. Aignan
Aileen forme saxonne de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Ailith forme saxonne de Edith, du germain “ed” (richesse)
Aimée du latin “amatus” (qui est aimé)
Aimie du latin “amatus” (qui est aimé)
Aina du grec “agne” (pur)
Ainane du latin “agnus ” (innocent)
Aïssa dérivé de Agnès, du grec “agne” (pur)
Akane éthymologie inconnue
Alaeddine d’origine arabe (grandeur religieuse)
Alaeddina d’origine arabe (grandeur religieuse)
Alaine dérivé de Alain, du latin “alanus” ou “alani” (peuplade du Caucase)
Alaïs dérivé de Adélaïde, du germain “adal” (noble)
Alana dérivé de Alain, du latin “alanus” ou “alani” (peuplade du Caucase)
Alanne dérivé de Alain, du latin “alanus” ou “alani” (peuplade du Caucase)
Alara forme féminine de Alaric, du germain “adal” (noble) et “rik” (roi)
Alayne dérivé de Alain, dérivé de Alain, du latin “alanus” ou “alani” (peuplade du Caucase)
Alaude dérivé de Aude, du germain “ald” (ancien)
Alba dérivé de Alban, du latin “albus” (blanc)
Albane dérivé de Alban, du latin “albus” (blanc)
Albe dérivé de Alban, du latin “albus” (blanc)
Alberta dérivé de Albert, du germain “adal” (noble) et “berht” (brillant)
Alberte dérivé de Albert, du germain “adal” (noble) et “berht” (brillant)
Albertina dérivé de Albert, du germain “adal” (noble) et “berht” (brillant)
Albertine dérivé de Albert, du germain “adal” (noble) et “berht” (brillant)
Albina dérivé de Aubin, du latin “albus” (blanc)
Albine dérivé de Aubin, du latin “albus” (blanc)
Alda dérivé de Adèle, du germain “adal” (noble)
Aldegonde du germain “adal” (noble) et “gund” (guerre)
Aldith dérivé de Edith, du germain “ed” (richesse)
Alditha dérivé de Edith, du germain “ed” (richesse)
Aldobrandesca dérivé de Alda, du germain “adal” (noble)
Aldona dérivé de Alda, du germain “adal” (noble)
Aldred forme féminine saxonne de Aldric, du germain “adal” (noble) et “rik” (roi)
Alegria dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse, joie)
Alena du grec “hélê” (éclat du soleil)
Alène du latin “ales” (ailes)
Alessandra dérivé de Alexandra, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Aleth forme féminine de Alèthe, du latin “ales-alitis” (qui a des ailes)
Aléthea forme féminine de Alèthe, du latin “ales-alitis” (qui a des ailes)
Alette forme féminine de Alèthe, du latin “ales-alitis” (qui a des ailes)
Alexa dérivé de Alexis, du grec “alexein” (repousser)
Alexandra du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme, ici au sens de ennemi)
Alette du latin “ales-alitis” (qui a des ailes)
Alexandrine dérivé de Alexandra, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Alexane dérivé de Alexis, du grec “alexein” (repousser)
Alexia dérivé de Alexis, du grec “alexein” (repousser)
Alexiane dérivé de Alexis, du grec “alexein” (repousser)
Aleyde dérivé de Adélaïde, du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Alfie dérivé de Elfried, du germain “edel” (noble) et “frido” (paix)
Alfreda dérivé de Alfred, du germain “al” (tout) et “frido” (paix)
Algasie dérivé de Algis, du germain “adal” (noble) et “gari” (lance)
Algiane dérivé de Algis, du germain “adal” (noble) et “gari” (lance)
Algie dérivé de Algis, du germain “adal” (noble) et “gari” (lance)
Alia dérivé de Ali, de l’arabe (noble)
Alice dérivé de Alix, du germain “adal” (noble) et “haid” (lande)
Alicia dérivé de Alix, du germain “adal” (noble) et “haid” (lande)
Aliénor forme occitane de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Aliette du latin “alitis” (ailé)
Alina dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Aline dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Aliona dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Aliocha dérivé de Adélaïde, du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Aliouka du grec “hélê” (éclat du soleil)
Alioucha dérivé de Adélaïde, du germain “adal” (noble) et “hild” (combat)
Alis forme primitive de Alix, du germain “adal” (noble)
Alise dérivé de Reine, du latin “regina” (la reine)
Alissa forme russe de Alix, du germain “adal” (noble)
Alison dérivé de Alix, du germain “Adal” (noble) et “haid” (lance)
Alith forme saxonne de Edith, du germain “ed” (richesse)
Alix du germain “Adal” (noble) et “haid” (lance)
Aliz dérivé de Alizée, de l’espagnol “alisios” (vents tropicaux)
Alizée de l’espagnol “alisios” (vents tropicaux)
Alla dérivé de Aleyde, du germain “al” (tout) et “haid” (lande)
Allegra dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse, joie)
Allegria dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse, joie)
Allison dérivé de Alix, du germain “Adal” (noble) et “haid” (lance)
Allyriane dérivé de Allyre, du latin “lyra” (lyre)
Allyx dérivé de Alix, du germain “Adal” (noble) et “haid” (lance)
Alma du latin “almus” (bienfaisant)
Almeda dérivé de Alma, du latin “almus” (bienfaisant)
Almina dérivé de Alma, du latin “almus” (bienfaisant)
Almine dérivé de Alma, du latin “almus” (bienfaisant)
Almira de l’arabe (précieuse)
Aloara dérivé de Alric, du germain “adal” (noble) et “rik” (roi)
Alodie du latin “alodis” (propriété)
Aloïs dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Aloïse dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Aloysa dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Aloyse dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Aloysia dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Aloyssa dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Alphonsie dérivé de Alphonse, du germain “adal” (noble) et “funs” (rapide)
Alphonsine dérivé de Alphonse, du germain “adal” (noble) et “funs” (rapide)
Althéa du latin “althea” (mauve)
Althée dérivé de Althéa, du latin “althea” (mauve)
Alya dérivé de Ali, de l’arabe (noble)
Alycia dérivé de Alix, du germain “Adal” (noble) et “haid” (lance)
Amadéa dérivé de Amédée, du latin “amandus” (aimable)
Amaelle dérivé de Mael, du breton “maèl” (chef)
Amalia dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Amaliane dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Amalthée du grec “kepas amaltheas” (corne d’abondance), origine mythologique
Amanda dérivé de Amand, du latin “amans” (aimant)
Amandina dérivé de Amand, du latin “amans” (aimant)
Amandine dérivé de Amand, du latin “amans” (aimant)
Amarande dérivé de Amand, du latin “amans” (aimant)
Amarante d’origine botanique
Amaryllis origine gréco-romaine
Amarynthe origine mythologique (surnom de la déesse Diane)
Amata dérivé de Aimé, du latin “amatus” (qui est aimé)
Amaya dérivé de Aimé, du latin “amatus” (qui est aimé)
Amber dérivé de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Ambre forme féminine de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Ambroisie dérivé de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Ambroisine dérivé de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Ambrosia dérivé de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Ambrosie dérivé de Ambroise, du grec “ambrotos” (immortel)
Amée dérivé de Aimé, du latin “amatus” (qui est aimé)
Amélia dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Améliane dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Amélie du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Ameline dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Amelys dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant)
Amicie dérivé de Aimé, du latin “amatus” (qui est aimé)
Amielle dérivé de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Amina d’origine arabe (fidèle)
Ammie dérivé de Aimé, du latin “amatus” (qui est aimé)
Amy dérivé de Ammie, du latin “amicus” (ami)
Ana de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anaëlle dérivé de Ana, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anaïs forme bretonne de Ana, de l’hébreu “hannah” (grâce
Anastasia dérivé de Anastasie, du grec “anastasis” (résurection)
Anastasiane dérivé de Anastasie, du grec “anastasis” (résurection)
Anastasie du grec “anastasis” (résurection)
Anatolie du grec “anatolis” (aurore)
Anatoline dérivé de Anatolie, du grec “anatolis” (aurore)
Anceline dérivé de Anselme, du germain “ans” (divinité) et “helm” (protection)
Andréa dérivé de André, du grec “andros” (homme)
Andrée forme féminine de André, du grec “andros” (homme)
Andreva forme féminine bretonne de André, du grec “andros” (homme)
Anémone du grec “anemos” (le vent)
Anga dérivé de Angadrème, du germain “angil” (lame) et “drugan” (combattre)
Angadrème du germain “angil” (lame) et “drugan” (combattre)
Angadrisma dérivé de Angadrème, du germain “angil” (lame) et “drugan” (combattre)
Angela dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Angèle du latin “angelus” (ange)
Angelina dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Angeline dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Angélique dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Angie dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Angilberta dérivé de Angilbert, du germain “agil” (lame) et “berht” (brillant)
Angilberte dérivé de Angilbert, du germain “agil” (lame) et “berht” (brillant)
Ania dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anicée dérivé de Anicet, du latin “anicetum” (anis) ou du grec “aniketos” (invincible)
Anicette dérivé de Anicet, du latin “anicetum” (anis) ou du grec “aniketos” (invincible)
Ania dérivé de Agnès, du grec “agne” (pur)
Anika dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anissa d’origine arabe (gentille)
Anita dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anja dérivé de Angèle, du latin “angelus” (ange)
Anna dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annabella dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annabelle dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annah dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annaïg forme bretonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annaïk forme bretonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anne de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annette dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annia dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annie dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annick dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annouchka dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Annouk dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anouchka dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Anouk dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Ansberta dérivé de Ansbert, du germain “ans” (divinité) et “berht” (brillant)
Ansberte dérivé de Ansbert, du germain “ans” (divinité) et “berht” (brillant)
Ansfrida dérivé de Ansfrid, du germain “ans” (divinité) et “frido” (paix)
Anstrudie du germain “ans” (divinité) et “trud” (fidèle)
Anstrudy du germain “ans” (divinité) et “trud” (fidèle)
Anthia du grec “anthias” (poisson de mer)
Antiope dérivé de Anthia, du grec “anthias” (poisson de mer)
Antoinette dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Antonia dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Antonie dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Antonietta dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Antonina dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Antonine dérivé de Antoine, du latin “antonius” (inestimable)
Aphrodite du grec “aphros” (écume), déesse grecque de l’amour
Apollinaire du latin “apollinaris” (qui se rapporte à Apollon)
Apolline du latin “apollinaris” (qui se rapporte à Apollon)
Apollonia du latin “apollinaris” (qui se rapporte à Apollon)
Apollonie du latin “apollinaris” (qui se rapporte à Apollon)
Appoline du latin “apollinaris” (qui se rapporte à Apollon)
Aquiline du latin “aquilinus” (aquilin)
Arabella dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Arabelle dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Arcadia du latin “arcadius” (le peuple d’arcadie)
Arcadiane du latin “arcadius” (le peuple d’arcadie)
Arcadie du latin “arcadius” (le peuple d’arcadie)
Aretha éthymologie inconnue
Ariadna dérivé de Ariane, du grec “ariandanein” (être séduisant)
Ariadne dérivé de Ariane, du grec “ariandanein” (être séduisant)
Ariana dérivé de Ariane, du grec “ariandanein” (être séduisant)
Ariane du grec “ariandanein” (être séduisant)
Ariel de l’hébreu “ariel” (vaillant)
Ariella de l’hébreu “ariel” (vaillant)
Arielle de l’hébreu “ariel” (vaillant)
Arlette dérivé de Charlette, forme féminine ancienne de Charles, du germain “karl”(vigoureux)
Armaèlle dérivé de Armel, du celtique “arzh” (ours) et “mael” (prince)
Armance dérivé de Armand, du germain “hart” (fort) et “man” (homme)
Armande dérivé de Armand, du germain “hart” (fort) et “man” (homme)
Armandine dérivé de Amand, du latin “amans” (aimant)
Armela dérivé de Armel, du celtique “arzh” (ours) et “mael” (prince)
Armeline dérivé de Armel, du celtique “arzh” (ours) et “mael” (prince)
Armelle dérivé de Armel, du celtique “arzh” (ours) et “mael” (prince)
Arnaude dérivé de Arnaud, du germain “arn” (aigle) et “bald” (téméraire)
Artémis origine mythologique (déesse grecque, équivalent à la Diane romaine)
Artémise origine mythologique (déesse grecque, équivalent à la Diane romaine)
Asceline du germain “azzelin” (noble)
Asha cf. Aïcha, de l’arabe (vitalité)
Asma cf. Aïcha, de l’arabe (vitalité)
Aspasie du grec “aspasie” (bienvenue)
Asseline du germain “azzelin” (noble)
Astasie dérivé de Anastasie, du grec “anastasis” (résurection)
Astrée dérivé de Astrid, du germain “ans” (divinité) et “trud” (fidélité)
Astrid du germain “ans” (divinité) et “trud” (fidélité)
Athanasiea du grec “athanatos” (immortel)
Athanasie du grec “athanatos” (immortel)
Athéna d’origine mythologique, fille de Zeus chez les grecs
Athénaïs dérivé de Athanasie, du grec “athanatos” (immortel)
Aube dérivé de Aubin, du latin “albus” (blanc)
Aubane dérivé de Aubin, du latin “albus” (blanc)
Aude du germain “ald” (ancien)
Audie dérivé de Aude, du germain “ald” (ancien)
Audrey du celtique “alt” (haut) et “roen” (royal)
Audry dérivé de Audrey, du celtique “alt” (haut) et “roen” (royal)
Augusta dérivé de Auguste, du latin “augustus” (majestueux)
Augustina dérivé de Auguste, du latin “augustus” (majestueux)
Augustine dérivé de Auguste, du latin “augustus” (majestueux)
Aunemonde dérivé de Aunemond, du germain “adal” (noble) et “mund” (protection)
Aura dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Aure du latin “aurum” (or)
Aureguenn forme bretonne de Aure, du latin “aurum” (or)
Aurélia dérivé de Aurélie, du latin “aurum” (or)
Auréliane dérivé de Aurélie, du latin “aurum” (or)
Aurélie du latin “aurum” (or)
Auria du latin “aurum” (or)
Auriana dérivé de Auria, du latin “aurum” (or)
Auriane dérivé de Auria, du latin “aurum” (or)
Aurore du latin “aurora” (l’aurore)
Austreberte du germain “aust” (l’est) et “berht” (brillant)
Auxane du grec “euxenos” (hospitalier)
Ava dérivé de Eve, de l’hébreu “hawâh” (vivant)
Avigaèl dérivé de Abigaèl, de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Avigaïl dérivé de Abigaèl, de l’hébreu “abigahel” (joie du père)
Axeline de l’hébreu “abba” (paix) et “shalom” (paix)
Axella de l’hébreu “abba” (paix) et “shalom” (paix)
Axelle de l’hébreu “abba” (paix) et “shalom” (paix).
Aymone dérivé de Raymonde, du germain “ragin” (conseil) et “mundo” (protection)
Azalée du grec “azaleos” (désséché)
Azelice dérivé de Adèle , du germain ” adal” (noble)
Azelicia dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Azelina dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Azeline dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Azelle dérivé de Adèle, du germain ” adal” (noble)
Aziliz forme bretonne de Cécile, du latin “caecus” (aveugle)
Aziza d’origine arabe (le très honoré)
Babette dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Babine dérivé de Balbine, du latin “balbus” (bègue)
Bahia de l’arabe “shabba” (belle)
Balbine du latin “balbus” (bègue)
Baptista dérivé de Baptiste, du grec “baptizein” (immerger)
Baptistine dérivé de Baptiste, du grec “baptizein” (immerger)
Barbara dérivé de Barbe, du latin “barbari” (barbares)
Barbe du latin “barbari” (barbares)
Barbée dérivé de Barbe, du latin “barbari” (barbares)
Barberine dérivé de Barbe, du latin “barbari” (barbares)
Barbie dérivé de Barbe, du latin “barbari” (barbares)
Bartholoméa dérivé de Barthélemy, de l’hébreu “bar-Tolmaï” (fils de Tolmaï)
Bartholomée dérivé de Barthélemy, de l’hébreu “bar-Tolmaï” (fils de Tolmaï)
Basilissa dérivé de Basile, du grec “basileus” (le roi)
Basilisse dérivé de Basile, du grec “basileus” (le roi)
Basille dérivé de Basile, du grec “basileus” (le roi)
Bastiane dérivé de Sébastien, du grec “sebastos” (honoré)
Bastienne dérivé de Sébastien, du grec “sebastos” (honoré)
Bathilde du germain “bald” (audacieux) et “hild” (combat)
Bathylle dérivé de Bathilde, du germain “bald” (audacieux) et “hild” (combat)
Batia dérivé de Bathilde, du germain “bald” (audacieux) et “hild” (combat)
Batiane dérivé de Bathilde, du germain “bald” (audacieux) et “hild” (combat)
Batilde dérivé de Bathilde, du germain “bald” (audacieux) et “hild” (combat)
Battista dérivé de Baptiste, du grec “baptizein” (immerger)
Battistina dérivé de Baptiste, du grec “baptizein” (immerger)
Béa dérivé de Béatrice, du latin “beatus” (bienheureux)
Beate forme germanique de Béatrice, du latin “beatus” (bienheureux)
Béatrice du latin “beatus” (bienheureux)
Béatrix dérivé de Béatrice, du latin “beatus” (bienheureux)
Becky forme anglo-saxonne de Rebecca, de l’hébreu “rivaq” (lié)
Begge du néerlandais “beggen” (bavarder)
Belinda dérivé de Béline, du germain “belinus” (divinité d’europe centrale)
Belinde dérivé de Béline, du germain “belinus” (divinité d’europe centrale)
Beline du germain “belinus” (divinité d’europe du nord)
Bella dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Belle dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Bénédicte dérivé de Benoît, du latin “benedictus” (béni)
Bénilda dérivé de Bénilde, du latin “benedictus” (béni)
Benjamine dérivé de Benjamin, de l’hébreu “ben-yamin” (fils de la chance)
Benoîte forme féminine de Benoît, du latin “benedictus” (béni)
Benoilte forme féminine de Benoît, du latin “benedictus” (béni)
Bérangère forme féminine de Béranger, du germain “berht” (brillant) et “gari” (lance)
Bérarde forme féminine de Bérard, du germain “berht” (brillant) et “hard” (dur)
Bérardine forme féminine de Bérard, du germain “berht” (brillant) et “hard” (dur)
Bérengère forme féminine de Béranger, du germain “berht” (brillant) et “gari” (lance)
Bérénice du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Berhed forme bretonne de Brigitte, du celtique “bri” (l’estime
Bernadette dérivé de Bernard, du germain “bern” (ours) et “hard” (dur
Bernardine dérivé de Bernard, du germain “bern” (ours) et “hard” (dur)
Bernice dérivé de Bérénice, du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Bertha du germain “berht” (brillant, illustre)
Berthe du germain “berht” (brillant, illustre)
Bertile dérivé de Bertilie, du germain “berht” (brillant) et “til” (habile)
Bertilie du germain “berht” (brillant) et “til” (habile)
Bertille dérivé de Bertilie, du germain “berht” (brillant) et “til” (habile)
Bertrande dérivé de Bertrand, du germain “berht” (brillant) et “hramm” (corbeau)
Bertrane dérivé de Bertrand, du germain “berht” (brillant) et “hramm” (corbeau)
Beryl pierre de couleur bleue
Besse dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Bessie dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Beth dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Bethsabée de l’hébreu “beth” (maison) et “sha” (salut)
Bettina dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Betty dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Bianca du latin “bianca” (blanche)
Bienvenue du latin “bene” (bien) et “veni” (venu)
Birgitt dérivé de Brigitte, du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Birgitta dérivé de Brigitte, du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Blaisiane forme féminine de Blaise, du latin “blaesus” (bègue)
Blanca du latin “bianca” (blanche)
Blanche du latin “bianca” (blanche)
Blanda du latin “blandus” (caressant)
Blandine du latin “blandus” (caressant)
Boécia du latin “boetius” (natif de la boétie)
Boéciane du latin “boetius” (natif de la boétie)
Bonne du latin “bonus” (bon)
Bonnie du latin “bonus” (bon)
Brenda du celtique “bran” (corbeau)
Brenny dérivé de Brenda, du celtique “bran” (corbeau)
Briaga forme féminine de Briag, du celtique “bri” (l’estime)
Briagenn forme féminine de Briag, du celtique “bri” (l’estime)
Brianna forme féminine de Briag, du celtique “bri” (l’estime)
Brianne forme féminine de Briag, du celtique “bri” (l’estime)
Brigide dérivé de Brigitte, du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Brigitte du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Britannia du celtique “bri” (l’estime)
Britt dérivé de Brigitte, du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Britta dérivé de Brigitte, du celtique “brigh” (la force) ou “bri” (l’estime)
Brivaëlle dérivé de Briac, de Briag, du celtique “bri” (l’estime)
Brooke de l’anglais ancien “brook” (ruisseau)
Brune forme féminine de Bruno, du germain “brun” (bouclier)
Brunehilde du germain “brun” (bouclier) et “hild” (combat)
Brunette forme féminine de Bruno, du germain “brun” (bouclier)
Caitlin dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Calédonia du latin “caledonia” (ecosse)
Calia dérivé de Calioppe, du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Calistine dérivé de Calliste, du grec “kallistos” (le plus beau)
Calixte dérivé de Calliste, du grec “kallistos” (le plus beau)
Calixtine dérivé de Calliste, du grec “kallistos” (le plus beau)
Callia dérivé de Calioppe, du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Calliopa dérivé de Calioppe, du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Calliope du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Calliopée du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Callista dérivé de Calliste, du grec “kallistos” (le plus beau)
Callistine dérivé de Calliste, du grec “kallistos” (le plus beau)
Callyane dérivé de Calioppe, du grec “kaliopê” (qui a une belle voix)
Calypso du grec “kalyx” (calice)
Cameron d’origine gaélique (nez camus)
Camila du latin “camillus” (enfant noble assistant le sacrificateur)
Camilla du latin “camillus” (enfant noble assistant le sacrificateur)
Camille du latin “camillus” (enfant noble assistant le sacrificateur)
Cammie du latin “camillus” (enfant noble assistant le sacrificateur)
Candice du latin “candidus” (pur)
Candida du latin “candidus” (pur)
Candide du latin “candidus” (pur)
Candie du latin “candidus” (pur)
Candy du latin “candidus” (pur)
Canelle dérivé de Cannelle, du latin “canna” (tuyau)
Cannelle du latin “canna” (tuyau)
Cantia forme féminine de Cant, du latin “cantus” (chant)
Cantiane forme féminine de Cant, du latin “cantus” (chant)
Capucina du latin “capuccino” (capucin)
Capucine du latin “capuccino” (capucin)
Cappuccia du latin “capuccino” (capucin)
Cara du latin “carus” (cher, aimé, précieux)
Careen dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Caren dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Carène dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Carina du latin “carus” (cher, aimé, précieux)
Carine du latin “carus” (cher, aimé, précieux)
Carissa dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carla dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carlotta dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carlyn dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carlyne dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carma dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmel de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmela dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Caemelia dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmélie dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmelle dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmen dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmencita dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmina dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carmine dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Carminia dérivé de Carmel, de l’hébreu (vigne de Dieu)
Caro dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carol dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carola dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carole dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Caroline dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carolla dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carolyn dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Carrie dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Carry dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Caryl forme anglaise de Caroline, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Casilda du latin “casella” (petite maison)
Cassandra dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassandre dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassandréa dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassandrée dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassandria dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassie dérivé de Kassandra, nom d’origine mythologique
Cassia d’origine latine, prénom de l’époque romaine
Cassiane d’origine latine, prénom de l’époque romaine
Catalina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catarina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Caterina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathalyn dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catharina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathel dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathelle dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catheline dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catherine du grec “katharos” (pur)
Catherina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathie dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathleen dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cathy dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catia dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catiana dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Catie dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Cécile du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Cécilia du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Céciliane du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Cécilie du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Cécilienne du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Céciline du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Célesta du latin “caelestis” (qui a rapport au ciel)
Céleste du latin “caelestis” (qui a rapport au ciel)
Célestina du latin “caelestis” (qui a rapport au ciel)
Célestine du latin “caelestis” (qui a rapport au ciel)
Célia du latin “celare” (tenir secret)
Célie du latin “celare” (tenir secret)
Célina du latin “celare” (tenir secret)
Céline du latin “celare” (tenir secret)
Célinie du latin “celare” (tenir secret)
Célosie d’origine botanique
Celtina du latin “caelestis” (qui a rapport au ciel)
Cencia dérivé de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon
Cenzia dérivé de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Cerise du nom du fruit
Césarie forme féminine de César, du latin “caesar” (césarienne)
Césarina forme féminine de César, du latin “caesar” (césarienne)
Césarine forme féminine de César, du latin “caesar” (césarienne)
Chadia d’origine arabe (celle qui chante bien)
Chantal a pour origine le patronyme de Jeanne-françoise de Chantal, religieuse
Charlaine dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Charlène dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Charlette dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Charline dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Charlotte du germain “karl” (fort, vigoureux)
Chayma éthymologie inconnue
Chelsea d’origine gaélique (enfant de la mer)
Chervine éthymologie inconnue
Cheryl du latin “carus” (précieuse)
Chiara dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Chiarella dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Chiaretta dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Chiona du grec “chionê” (blanc comme neige)
Chiné du grec “chionê” (blanc comme neige)
Chloé dérivé de Clélia, du latin “lenire” (adoucir)
Chloris du grec “khlôros” (vert)
Chris dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christa dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christabelle dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christal dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christalle dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christel dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christèle dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christelle dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christen dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christiana dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christiane dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christianne dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christie dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christilla dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christina dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Christine dérivé de Christian, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Ciara dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Ciline du latin “celare” (tenir secret)
Cindie de l’anglais “cinder” (cendres)
Cinnie du celtique “ken” (beauté)
Cinthia dérivé de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Cinthie dérivé de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Cinthys dérivé de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Circé du grec “kirkê” (épervier)
Cindy dérivé anglo-saxon de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Claire du latin “clarus” (clair)
Clairette dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clara dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clareta dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarette dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarie dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarimonde dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarinda dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarinde dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarine dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Clarissa dérivé de Clarisse, “disciple de Sainte-Claire”
Clarisse ” disciple de Sainte-Claire”, ordre religieux
Clarita dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Claude du latin “claudianus” (famille romaine illustre)
Claudette dérivé de Claude, du latin “claudianus” (famille romaine illustre)
Claudia dérivé de Claude, du latin “claudianus” (famille romaine illustre)
Claudie dérivé de Claude, du latin “claudianus” (famille romaine illustre)
Claudine dérivé de Claude, du latin “claudianus” (famille romaine illustre)
Cléa du latin “lenire” (adoucir)
Clelia du latin “lenire” (adoucir)
Clélie du latin “lenire” (adoucir)
Clémence du latin “clemens” (indulgence)
Clémentia dérivé de Clémence, du latin “clemens” (indulgence)
Clémentine dérivé de Clémence, du latin “clemens” (indulgence)
Clemenza dérivé de Clémence, du latin “clemens” (indulgence)
Clemmie dérivé de Clémence, du latin “clemens” (indulgence)
Cléo dérivé de Cléopâtre, du grec “kleo” (célébrer)
Cléopâtre du grec “kleo” (célébrer)
Clervie du celtique “haer” (fort)
Clio du grec “kleio” (célébrer), une des 9 muses de la mythologie
Clivia d’origine botanique (fleur)
Cloé dérivé de Clélia, du latin “lenire” (adoucir)
Cloélia dérivé de Clélia, du latin “lenire” (adoucir)
Clothilde du germain “hrod” (gloire) et “hild” (combat)
Clotilda du germain “hrod” (gloire) et “hild” (combat)
Clotilde du germain “hrod” (gloire) et “hild” (combat)
Colette dérivé de Nicolas, du grec “nike” (victoire)
Coline dérivé de Nicolas, du grec “nike” (victoire)
Colinette dérivé de Nicolas, du grec “nike” (victoire)
Colleen dérivé de Nicolas, du grec “nike” (victoire)
Colomba du latin “columba” (colombe)
Colombe du latin “columba” (colombe)
Colombina du latin “columba” (colombe)
Colombine du latin “columba” (colombe)
Conception du latin “concipere” (concevoir)
Conchita dérivé de Conception, du latin “concipere” (concevoir)
Connie dérivé de Conrad, du germain “kon” (courageux) et “rad” (conseil)
Conny dérivé de Conrad, du germain “kon” (courageux) et “rad” (conseil)
Constance du latin “constantia” (persévérence)
Constancia du latin “constantia” (persévérence)
Constante du latin “constantia” (persévérence)
Constantia du latin “constantia” (persévérence)
Constantina du latin “constantia” (persévérence)
Consuela dérivé de Constance, du latin “constantia” (persévérence)
Consuella dérivé de Constance, du latin “constantia” (persévérence)
Coppélia éthymologie inconnue
Cora du grec “kora” (jeune fille)
Corada dérivé de Conrad, du germain “kon” (courageux) et “rad” (conseil)
Coradina dérivé de Conrad, du germain “kon” (courageux) et “rad” (conseil)
Coralie du grec “kora” (jeune fille)
Coraline du grec “kora” (jeune fille)
Coralise du grec “kora” (jeune fille)
Cordélia du grec “delios” (originaire de Delos)
Cordélie du grec “delios” (originaire de Delos)
Corentina forme féminine de Corentin, du celtique “korventenn” (ouragan)
Corentine forme féminine de Corentin, du celtique “korventenn” (ouragan)
Corinna du grec “kora” (jeune fille)
Corinne du grec “kora” (jeune fille)
Cornaline du latin “cornix” (corneille)
Cornélia du latin “cornix” (corneille)
Cornélie du latin “cornix” (corneille)
Cornilla du latin “cornix” (corneille)
Cornille du latin “cornix” (corneille)
Cosima dérivé de Côme, du grec “kosmos” (monde)
Costanza dérivé de Constance, du latin “constantia” (persévérence)
Crépine forme féminine de Crépin, du latin “crispus” (crépu)
Crescentia forme féminine de Crescence, du latin “crescere” (naître)
Crispina forme féminine de Crépin, du latin “crispus” (crépu)
Crispine forme féminine de Crépin, du latin “crispus” (crépu)
Cunégonde du germain “gund” (guerre) et “godo” (dieu)
Cydalise dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “el-ya-Beth” (la maison de Dieu)
Cyndie dérivé de Adalsinde, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Cynthia dérivé anglo-saxon de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Cynthie dérivé anglo-saxon de Jacinthe, du grec “huakintos” (personnage mythologique changé en fleur par Apollon)
Cypria forme féminine de Cyprien, du latin “cyprius” (habitant de chypre)
Cypriana forme féminine de Cyprien, du latin “cyprius” (habitant de chypre)
Cypriane forme féminine de Cyprien, du latin “cyprius” (habitant de chypre)
Cyprienne forme féminine de Cyprien, du latin “cyprius” (habitant de chypre)
Cyprille forme féminine de Cyprien, du latin “cyprius” (habitant de chypre)
Cyrana forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (seigneur)
Cyrane forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (seigneur)
Cyrena forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (lseigneur)
Cyriana forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (lseigneur)
Cyriane forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (seigneur)
Cyrianne forme féminine de Cyr, du grec “kurios” (seigneur)
Cyrielle dérivé de Cyrille, du grec “kurios” (seigneur)
Cyrilla dérivé de Cyrille, du grec “kurios” (seigneur)
Dahlia d’origine botanique
Daisy de l’anglais “day’s eye” (nom de la marguerite)
Dalia dérivé de Dahlia, d’origine botanique
Daliane dérivé de Dahlia, d’origine botanique
Dalila dérivé de Délia, du grec “Delos” (ile de Delos)
Damara du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Damia du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Damiana du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Damiane du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Damienne du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Damiette du grec “Damia”, autre nom de Cybèle, déesse de la fertilité
Dana dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danaé d’origine mythologique (fille du roi Argos séduite par Zeus)
Dania dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danie dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Daniéla dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danièle dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danielle dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danila dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danitza dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Danizia dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Dany dérivé de Daniel, de l’hébreu “dan” (juge) et “El” (Dieu)
Daphane du grec “daphnê” (laurier). Nymphe aimée d’apollon et changée en laurier par Zeus
Daphné du grec “daphnê” (laurier). Nymphe aimée d’apollon et changéeen laurier par Zeus
Daphnée du grec “daphnê” (laurier). Nymphe aimée d’apollon et changée en laurier par Zeus
Daria du latin “dare” (donner)
Darie dérivé de Daria, du latin “dare” (donner)
Darlène dérivé de Charlène, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Dauphine forme féminine de Delphin, du latin “delphinus” (dauphin)
Davia dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Daviane dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Davidane dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Davina dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Davinia dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Daw dérivé de David, de l’hébreu “david” (tendrement aimé)
Dawn de l’anglais “dawn” (l’aurore)
Dayana dérivé de Diane, du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Deana du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Deb dérivé de Deborah, de l’hébreu “dvora” (abeille)
Debbie dérivé de Deborah, de l’hébreu “dvora” (abeille)
Debby dérivé de Deborah, de l’hébreu “dvora” (abeille)
Déborah de l’hébreu “dvora” (abeille)
Debra dérivé de Deborah, de l’hébreu “dvora” (abeille)
Deirdre d’origine gaélique (petite fille)
Délia du grec “Delos” (ile de Delos)
Déliane dérivé de Diane, du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Delie dérivé de Diane, du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Delores du latin “dolor” (souffrances)
Deloris du latin “dolor” (souffrances)
Delphia forme féminine de Delphin, du latin “delphinus” (dauphin)
Delphine forme féminine de Delphin, du latin “delphinus” (dauphin)
Delphie forme féminine de Delphin, du latin “delphinus” (dauphin)
Delphina forme féminine de Delphin, du latin “delphinus” (dauphin)
Démétria du latin “Demeter”, déesse romaine de la terre
Démétrie du latin “Demeter”, déesse romaine de la terre
Démétrienne du latin “Demeter”, déesse romaine de la terre
Denalie éthymologie inconnue
Deneza forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denijse forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denisa forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denise forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denissa forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denissia forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Denyse forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Déodata forme féminine de Déodat, du latin “Deus dedit” (Dieu donne)
Déodate forme féminine de Déodat, du latin “Deus dedit” (Dieu donne)
Deonisa forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Déonne dérivé de Denise, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Déonniza forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Déotille du latin “Deus” (Dieu) et “tilia” (écorce)
Désirée forme féminine de Désiré, du latin “desideratus” (espéré)
Dévote d’origine latine (vouée à Dieu)
Diamanta du grec “adamas” (diamant)
Diana du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Diane du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Dianne du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Diciole du latin “dies” (jour)
Didia forme féminine de Didier, du latin “desirare” (désirer)
Didiana forme féminine de Didier, du latin “desirare” (désirer)
Didiane forme féminine de Didier, du latin “desirare” (désirer)
Dina du grec “dunamis” (la force)
Dinah du grec “dunamis” (la force)
Diona forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Dione forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Dioné d’origine mythologique (mère d’Aphodite)
Dionigia forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Dionisia forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Dionna dérivé de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Dionysia forme féminine de Denis, du grec “Dionysos”, dieu de la vigne
Djamila d’origine arabe (beau, belle)
Dode d’origine grecque (le douzième)
Dogmaëla forme féminine de Dogmaël, du celtique “maël” (prince)
Dogmaëlla forme féminine de Dogmaël, du celtique “maël” (prince)
Dogmaëlle forme féminine de Dogmaël, du celtique “maël” (prince)
Dolla dérivé de Dolorès, du latin “dolor” (souffrances)
Dolly dérivé de Dolorès, du latin “dolor” (souffrances)
Dolora du latin “dolor” (souffrances)
Dolorès du latin “dolor” (souffrances)
Dolorita du latin “dolor” (souffrances)
Domenica du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Dominica du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Dominique du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Dominika du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Domitia forme féminine de Domitien, du latin “domus” (la maison)
Domitiana forme féminine de Domitien, du latin “domus” (la maison)
Domitiane forme féminine de Domitien, du latin “domus” (la maison)
Domitianne forme féminine de Domitien, du latin “domus” (la maison)
Domitienne forme féminine de Domitien, du latin “domus” (la maison)
Domitilla dérivé de Domitia, du latin “domus” (la maison)
Domitille dérivé de Domitia, du latin “domus” (la maison)
Domna du latin “”domina” (maîtresse)
Domnika du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Domnine du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Donatia forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donatiane forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donatianne forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donatienne forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donatilla forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donatille forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donia forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Donna du latin “”domina” (maîtresse)
Donya forme féminine de Donatien, du latin “donatus” (donné)
Dora dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorée dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Doreen dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Doria dérivé de Darie, du latin “dare” (donner)
Doriane dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorienne dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorine dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Doris dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorota dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorothéa dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorothée dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Dorothy dérivé de Théodora, du grec “theodoros” (don de Dieu)
Douce dérivé de Douceline, du latin “dulcis” (douce)
Douceline du latin “dulcis” (douce)
Doulce du latin “dulcis” (douce)
Dounia du latin “dominicus” (consacrée au seigneur)
Duklida du latin “dulcis” (douce)
Eanfleda dérivé de Elfleda, du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Earina forme bretonne de Irène, du grec “eirene” (la paix)
Earine forme bretonne de Irène, du grec “eirene” (la paix)
Earlene d’origine celtique (la paix)
Eartha de l’anglais “earth” (la terre)
Ebba du germain “bald” (audatieux)
Ebbane du germain “bald” (audatieux)
Eda du germain “ed” (richesse)
Edana dérivé de Edwin, du germain “ed” (richesse) et “win” (ami)
Edda du germain “ed” (richesse)
Edelburge du germain “adal” (noble) et “burg” (forteresse)
Edeline dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Eden du latin “aeternus” (éternel)
Edena du latin “aeternus” (éternel)
Ederna du latin “aeternus” (éternel)
Edeva du germain “ed” (richesse)
Edigna du germain “adal” (noble)
Edika du germain “ed” (richesse)
Edina dérivé de Edigna, du germain “adal” (noble)
Edine dérivé de Edigna, du germain “adal” (noble)
Edita du germain “ed” (richesse)
Edite du germain “ed” (richesse)
Edith du germain “ed” (richesse)
Editha du germain “ed” (richesse)
Edithe du germain “ed” (richesse)
Edma forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edméa forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edmée forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edmonda forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edmonde forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edmondine forme féminine de Edmond, du germain “ed” (richesse) et “mund” (protection)
Edna dérivé de Edigna, du germain “adal” (noble)
Edvina du germain “ed” (richesse) et “win” (ami)
Edouarda forme féminine de Edouard, du germain “ed” (richesse) et “warden” (garder)
Edouarde forme féminine de Edouard, du germain “ed” (richesse) et “warden” (garder)
Edouardine forme féminine de Edouard, du germain “ed” (richesse) et “warden” (garder)
Edwige du germain “ed” (richesse) et “wig” (combat)
Edwina forme féminine de Edwin, du germain “ed” (richesse) et “win” (ami)
Edwine forme féminine de Edwin, du germain “ed” (richesse) et “win” (ami)
Effie dérivé de Elfleda, du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Efflama du celte “efflam” (rayonnant)
Egeria du latin “egero” (exhaler)
Egérie du latin “egero” (exhaler)
Egina du latin “aegina” (ile face au Pirée)
Egine du latin “aegina” (ile face au Pirée)
Eglantine du latin “aculeatus” (qui a des piquants)
Eglé du latin “aculeatus” (qui a des piquants)
Egléa du latin “aculeatus” (qui a des piquants)
Eileen dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Eilis dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Eilith dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Eizsebet dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Ela dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Elaine dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elane dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elara forme celtique de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Elayne dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Eléa dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Eléanor dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Electra d’origine mythologique (fille du géant Atlas)
Electre d’origine mythologique (fille du géant Atlas)
Eléna dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elénaire dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Eleni dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elénora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Eléonora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Eléonore du latin “lenire” (adoucir)
Elfi dérivé de Elfleda, du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Elfie dérivé de Elfleda, du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Elfleda du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Elfried dérivé de Elfleda, du germain “adal” (noble) et “frido” (paix)
Elga dérivé de Olga, d’origine scandinave (heureux)
Elia forme féminine de Elie, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Eliana dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Eliane dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Elianore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Eliena dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Eliette dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Elina dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Eline dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Elinie dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elinora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Elinore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Elioussa dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elisa dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisabeth de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisabetta dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisana dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisane dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elise dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisenne dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisheba dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elissa dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elisia dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Eliza dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elizabeth dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elizabetha dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elizaveta dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Ella dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Ellen dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Ellenia dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Ellenita dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Ellenore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Ellina dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elly dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Ellyn dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Elma forme féminine de Elme, du grec “erasmios” (gracieux)
Elmie forme féminine de Elme, du grec “erasmios” (gracieux)
Elna dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Elodia du latin “alodis” (propriété)
Elodie du latin “alodis” (propriété)
Eloïsa dérivé de Héloïse, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Eloïse dérivé de Heloïse, de l’hébreu “El-Yah” (le seigneur Dieu)
Elsa dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsbeth dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsebein dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsie dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsilina dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsiline dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsje dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elsy dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Elvia dérivé de Elvire, du latin “vir” (homme)
Elvie dérivé de Elvire, du latin “vir” (homme)
Elvira dérivé de Elvire, du latin “vir” (homme)
Elvire du latin “vir” (homme)
Elyette dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Emelina du latin “emendatus” (pur)
Emeline du latin “emendatus” (pur)
Emelyn du latin “emendatus” (pur)
Emeralda dérivé de Esméralda, du grec “smaragdos” (émeraude)
Emeraude du grec “smaragdos” (émeraude)
Emerence du latin “emere” (mériter)
Emerentienne du latin “emere” (mériter)
Emerika du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Emerita du latin “emere” (mériter)
Emie du latin “emere” (mériter)
Emilia forme féminine de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emiliane forme féminine de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emilianne forme féminine de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emilie forme féminine de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emilienne forme féminine de Emilien, du latin “aemulus” (émule)
Emily forme féminine de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emma dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Emmanuella dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Emmanuelle dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Emme dérivé de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emmelie dérivé de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emmeline dérivé de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emmeranna du germain “ernim” (énorme) et “hramm” (corbeau)
Emmeranne du germain “ernim” (énorme) et “hramm” (corbeau)
Emmy dérivé de Emile, du latin “aemulus” (émule)
Emy du latin “emere” (mériter)
Ena dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Endora dérivé de Eudes, du germain “edel” (noble)
Enguerande du germain “angil” (ange) et “hramm” (corbeau)
Enguerrande du germain “angil” (ange) et “hramm” (corbeau)
Enimie du grec “eunomia” (bonne loi)
Ennata du grec ” Theos” (Dieu)
Enora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Envela forme féminine de Envel, du celtique “avel” (le vent)
Eodez forme bretonne de Aude, du germain “ald” (ancien)
Eponine du grec “epi” (sur) et “onoma” (le nom)
Erentrude du germain “ehre” (honneur) et “trud” (fidélité)
Erica forme féminine de Eric, du germain “ehre” (honneur) et “rik” (roi)
Ericha forme féminine de Eric, du germain “ehre” (honneur) et “rik” (roi)
Erika forme féminine de Eric, du germain “ehre” (honneur) et “rik” (roi)
Erinna dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Eris d’origine mythologique (déesse grecque de la discorde)
Erma dérivé de Ermelinde, du germain “ehre” (honneur) et “lind” (doux)
Ermelina dérivé de Ermelinde, du germain “ehre” (honneur) et “lind” (doux)
Ermelinda dérivé de Ermelinde, du germain “ehre” (honneur) et “lind” (doux)
Ermelinde du germain “ehre” (honneur) et “lind” (doux)
Ermeline dérivé de Ermelinde, du germain “ehre” (honneur) et “lind” (doux)
Ermengarda du germain “Irmin” (dieu franc) et “gard” (demeure)
Ermengarde du germain “Irmin” (dieu franc) et “gard” (demeure)
Ermenilde du germain “ehre” (honneur) et “hild” (combat)
Ermine dérivé de Hermine, du grec “hermes”, dieu des voyageurs
Erminia dérivé de Hermine, du grec “hermes”, dieu des voyageurs
Erminie dérivé de Hermine, du grec “hermes”, dieu des voyageurs
Erna forme féminine de Ernest, du germain “ernst” (sérieux)
Ernestina forme féminine de Ernest, du germain “ernst” (sérieux)
Ernestine forme féminine de Ernest, du germain “ernst” (sérieux)
Erwana forme féminine celtique du prénom Yves (Erwan)
Erwanne forme féminine celtique du prénom Yves (Erwan)
Esma dérivé de Emeraude, du grec “smaragdos” (émeraude)
Esméralda dérivé de Emeraude, du grec “smaragdos” (émeraude)
Espérance du latin “sperare” (espérer)
Essa dérivé de Esther, de l’hébreu “aster” (étoile)
Esselina dérivé de Axeline, du latin “axis” (axe)
Esseline dérivé de Axeline, du latin “axis” (axe)
Estefania dérivé de Etienne, du grec “stephanos” (couronné)
Estel du latin “stella” (étoile)
Estela du latin “stella” (étoile)
Estella du latin “stella” (étoile)
Estelle du latin “stella” (étoile)
Ester dérivé de Esther, de l’hébreu “aster” (étoile)
Esteva forme féminime de Etienne, du grec “stephanos” (couronné)
Estevana dérivé de Etienne, du grec “stephanos” (couronné)
Esther de l’hébreu “aster” (étoile)
Estrella du latin “stella” (étoile)
Estrellita du latin “stella” (étoile)
Ethel du latin “stella” (étoile)
Ethelbruge du germain “adal” (noble) et “burg” (forteresse)
Etheldred du germain “edel” (noble) et “hrod” (gloire)
Etheldrède du germain “edel” (noble) et “hrod” (gloire)
Ethelinda du germain “edel” (noble) et “lind” (doux)
Ethelle du latin “stella” (étoile)
Ethelred forme primitive de Audrey, du celtique “alt” (haut ) et “roen” (royal)
Etiennette forme féminime de Etienne, du grec “stephanos” (couronné)
Etoile du latin “stella” (étoile)
Etta dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Ettie dérivé de Esther, de l’hébreu “aster” (étoile)
Eudelina forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudeline forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudia forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudiane forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudine forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudocia dérivé de Eudoxie, du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eudora forme féminine de Eudes, du germain “eod” (le preux)
Eudosica dérivé de Eudoxie, du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eudossia dérivé de Eudoxie, du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eudoxia dérivé de Eudoxie, du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eudoxianne du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eudoxie du grec “eu” (bon) et “doxa” (doctrine)
Eugénia forme féminine de Eugène, du grec “eugenios” (de noble race)
Eugénie forme féminine de Eugène, du grec “eugenios” (de noble race)
Eula du grec “eulalia” (belle parole)
Eulali du grec “eulalia” (belle parole)
Eulalia du grec “eulalia” (belle parole)
Eulalie du grec “eulalia” (belle parole)
Euphémie du grec “eu” (bon) et “phainen” (briller)
Euphrasie du grec “eu” (bon) et “phrenos” (esprit)
Euphrosine du grec “eu” (bon) et “phrenos” (esprit)
Euphrosyne d’origine mythologique (une des grâces, compagnes d’Aphrodite)
Euriella dérivé de Urielle, de l’hébreu “aury-El” (Dieu est lumière)
Eurielle dérivé de Urielle, de l’hébreu “aury-El” (Dieu est lumière)
Eurosie du grec “eu” (bon) et “rhodos” (rose)
Euryalé d’origine mythologique (fille du roi Minos)
Eurydice d’origine myhtologique (Euridike, épouse d’Orphée)
Eusebia du grec “eusebé” (le pieux)
Eusebianne du grec “eusebé” (le pieux)
Eusébie du grec “eusebé” (le pieux)
Eustacia forme féminine de Eustache, du grec “eustachios” (bon épi)
Eustella du latin “stella” (étoile)
Eustelle dérivé de Estelle, du latin “stella” (étoile)
Euveline de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Euxane du grec “euxenos” (hospitalier)
Eva de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evadné de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evaleen de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evalyn de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evangéline dérivé de St Jean l’Evangéliste
Eve de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evelaine forme médiévale de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evelina de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Eveline de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evelle du latin “stella” (étoile)
Evelyne de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Everilda du germain “ehre” (honneur) et “hilde” (combat)
Everilde du germain “ehre” (honneur) et “hilde” (combat)
Evette de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evguecha forme féminine de Eugène, du grec “eugenios” (de noble race)
Evguenia forme féminine de Eugène, du grec “eugenios” (de noble race)
Evi de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evie de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evita de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evka de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Evlyn de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Ewa de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Ewe de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Exupérance du latin “exuperare” (surpasser)
Exupérence du latin “exuperare” (surpasser)
Exupérentia du latin “exuperare” (surpasser)
Faba forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabia forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabiana forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabiane forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabienne forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabiola dérivé de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fabricia dérivé de Fabrice, du latin “faber” (artisan)
Fabricianne dérivé de Fabrice, du latin “faber” (artisan)
Fabricienne dérivé de Fabrice, du latin “faber” (artisan)
Fabrizia dérivé de Fabrice, du latin “faber” (artisan)
Fabriziane dérivé de Fabrice, du latin “faber” (artisan)
Fadilla dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Fanchette dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Fanchon dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Fanette dérivé de Stéphanie, du grec “stephanos” (couronné)
Fannette dérivé de Stéphanie, du grec “stephanos” (couronné)
Fania dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Fannie dérivé de Stéphanie, du grec “stephanos” (couronné)
Fanny dérivé de Stéphanie, du grec “stephanos” (couronné)
Fantine dérivé de Fantin, du latin “infans” (enfant)
Fara du latin “fare” (froment)
Farah du latin “fare” (froment)
Fare du latin “fare” (froment)
Farida de l’arabe “farah” (la joie)
Fassila d’origine arabe (perle rare)
Fata dérivé de Fatima, d’origine arabe (fille de Mahomet)
Fatima d’origine arabe (fille de Mahomet)
Faula du latin “faustus” (heureux)
Fausta du latin “faustus” (heureux)
Fauste du latin “faustus” (heureux)
Faustina du latin “faustus” (heureux)
Faustine du latin “faustus” (heureux)
Fauvette du latin “falvus” (fauve)
Fava forme féminine de Fabien, du latin “faber” (artisan)
Fé dérivé de Foy, du latin “fides” (foi, confiance)
Fébronie du latin “febris” (fièvre)
Fédérica dérivé de Frederika, du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Fédora dérivé de Frederika, du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Félicia du latin “felicitas” (chance)
Féliciana du latin “felicitas” (chance)
Féliciane du latin “felicitas” (chance)
Félicidad du latin “felicitas” (chance)
Félicie du latin “felicitas” (chance)
Félicienne du latin “felicitas” (chance)
Félicita du latin “felicitas” (chance)
Félicité du latin “felicitas” (chance)
Felicity du latin “felicitas” (chance)
Felizita du latin “felicitas” (chance)
Fénella dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Ferdie dérivé de Ferdinand, du germain “frido” (paix) et “nanth”
Ferdinanda dérivé de Ferdinand, du germain “frido” (paix) et “nanth”
Ferdinande du germain “frido” (paix) et “nanth” (courageux)
Fermine dérivé de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Fernanda dérivé de Fernand, du germain “frido” (paix) et “nanth”
Fernande forme féminine de Fernand, du germain “frido” (paix) et “nanth” (courageux)
Ferrante dérivé de Ferdinand, du germain “frido” (paix) et “nanth”
Fescenia dérivé de Fuscien, du latin “fuscus” (noir)
Fidélia du latin “fidus” (fidèle)
Fidéline du latin “fidus” (fidèle)
Fina dérivé de Séraphine, de l’hébreu “saraph” (ange)
Fine dérivé de Séraphine, de l’hébreu “saraph” (ange)
Finette dérivé de Séraphine, de l’hébreu “saraph” (ange)
Fiona du latin “fides” (foi, confiance)
Fiora du latin “florus” (fleuri)
Fiorella du latin “florus” (fleuri)
Fiorelle du latin “flos” (fleur)
Fiorentina du latin “florens” (en fleurs)
Fiorenza du latin “florens” (en fleurs)
Fioretta du latin “florus” (fleuri)
Fiorisa du latin “florus” (fleuri)
Fiorita du latin “florus” (fleuri)
Firmaine forme féminine de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Firmiane forme féminine de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Firmine forme féminine de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Firminie forme féminine de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Firminienne dérivé de Firmin, du latin “firmus” (ferme, solide)
Flamine du latin “flamen” (prêtre romain)
Flaminia du latin “flamen” (prêtre romain)
Flavia du latin “flavus” (blond)
Flaviane du latin “flavus” (blond)
Flavie du latin “flavus” (blond)
Flavienne du latin “flavus” (blond)
Flavière du latin “flavus” (blond)
Flavina du latin “flavus” (blond)
Flavine du latin “flavus” (blond)
Flavinia du latin “flavus” (blond)
Fleur du latin “flos” (fleur)
Fleurence du latin “florens” (en fleurs)
Fleurette du latin “flos” (fleur)
Fleuriane du latin “flos” (fleur)
Fleurimonde du latin “flos” (fleur)
Flora du latin “flos” (fleur)
Floraine du latin “flos” (fleur)
Florange du latin “florens” (en fleurs)
Flore du latin “flos” (fleur)
Floremonde du latin “florens” (en fleurs)
Florenca du latin “florens” (en fleurs)
Florence du latin “florens” (en fleurs)
Florencia du latin “florens” (en fleurs)
Florencianna du latin “florens” (en fleurs)
Florencienne du latin “florens” (en fleurs)
Florenda du latin “florens” (en fleurs)
Florentia du latin “florens” (en fleurs)
Florentina du latin “florens” (en fleurs)
Florentine du latin “florens” (en fleurs)
Florenxa du latin “florens” (en fleurs)
Florenza du latin “florens” (en fleurs)
Florenzia du latin “florens” (en fleurs)
Florestana du latin “florens” (en fleurs)
Florestane du latin “florens” (en fleurs)
Florestine du latin “flos” (fleur)
Florette du latin “flos” (fleur)
Floriana du latin “flos” (fleur)
Floriane du latin “florus” (fleuri)
Florida du latin “florus” (fleuri)
Floride du latin “florus” (fleuri)
Florie du latin “florus” (fleuri)
Florimonde du latin “florens” (en fleurs)
Florina du latin “florus” (fleuri)
Florinda du latin “florus” (fleuri)
Florinde du latin “florus” (fleuri)
Florine du latin “florus” (fleuri)
Forlane éthymologie inconnue
Fortunata du latin “fortuna” (hasard, chance)
Fortunée du latin “fortuna” (hasard, chance)
Foy du latin “fides” (foi, confiance)
Franca du latin “franci” (les Francs)
France du latin “franci” (les Francs)
Franceline du latin “franci” (les Francs)
Francès du latin “franci” (les Francs)
Francesca du latin “franci” (les Francs)
Francette dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Francia du latin “franci” (les Francs)
Franciane du latin “franci” (les Francs)
Francienne du latin “franci” (les Francs)
Francina du latin “franci” (les Francs)
Francine dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Francineta du latin “franci” (les Francs)
Francisca du latin “franci” (les Francs)
Francisque dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Françoise du latin “franci” (les Francs)
Francovea du latin “franci” (les Francs)
Franka du latin “franci” (les Francs)
Franke du latin “franci” (les Francs)
Frannie dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Franny dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Franseza du latin “franci” (les Francs)
Franxa du latin “franci” (les Francs)
Frédégonde du germain “frido” (la paix) et “gund” (la guerre)
Frédérica du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Frederika du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Frédérike du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Frédérique du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Frérika du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Frida du germain “frido” (la paix)
Frideswide du germain “frido” (la paix) et “waldo” (qui gouverne)
Frieda du germain “frido” (la paix)
Friederica du germain “frido” (la paix) et “rik” (roi)
Fulvia d’origine romaine (épouse de Marc-Antoine)
Fulvie d’origine romaine (épouse de Marc-Antoine)
Fusciana du latin “fuscus” (sombre)
Fusciane du latin “fuscus” (sombre)
Fuscienne du latin “fuscus” (sombre)
Gaatha dérivé de Agathe, du grec “agathos” (bon)
Gabia dérivé de Gabin, du latin “gabies” (ville du Latium)
Gabiane dérivé de Gabin, du latin “gabies” (ville du Latium)
Gabie dérivé de Gabriel, de l’hébreu “gabar-El” (force de Dieu)
Gabinia dérivé de Gabin, du latin “gabies” (ville du Latium)
Gabinienne dérivé de Gabin, du latin “gabies” (ville du Latium)
Gabriela dérivé de Gabriel, de l’hébreu “gabar-El” (force de Dieu)
Gabriella dérivé de Gabriel, de l’hébreu “gabar-El” (force de Dieu)
Gabrielle de l’hébreu “gabar-El” (force de Dieu)
Gaby dérivé de Gabriel, de l’hébreu “gabar-El” (force de Dieu)
Gaëla dérivé de Gwenaël, du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Gaëlla dérivé de Gwenaël, du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Gaëlle dérivé de Gwenaël, du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Gaétane du latin “gaietanus” (originaire de la ville de Gaète, en Italie centrale)
Gaïa du grec “gaïa” (personnification de la terre)
Gaïane du grec “gaïa” (personnification de la terre)
Gaiétana du latin “gaietanus” (originaire de la ville de Gaète, en Italie centrale)
Gaïetane du latin “gaietanus” (originaire de la ville de Gaète, en Italie centrale)
Gala dérivé de Galane, origine botanique
Galane origine botanique
Galatée origine mythologique : une des néreides (nymphes)
Galia du latin “galli” (les gaulois)
Galina éthymologie inconnue
Galla du latin “galli” (les gaulois)
Gallia du latin “galli” (les gaulois)
Galliane du latin “galli” (les gaulois)
Ganaëlle dérivé de Gwenaël, du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Garance origine botanique (plante des bois à fleurs jaunes)
Gasparde du sanscrit “gasthapar” ‘(celui qui vient voir)
Gaspardine du sanscrit “gasthapar” ‘(celui qui vient voir)
Gasparine du sanscrit “gasthapar” ‘(celui qui vient voir)
Gata dérivé de Agathe, du grec “agathos” (bon)
Gatiane forme féminine de Gatien, du latin “gates” (peuplade d’aquitaine)
Gatienne forme féminine de Gatien, du latin “gates” (peuplade d’aquitaine)
Gaudencia du latin “gaudens” (joie)
Gaudérice du germain “waldo” (qui gouverne) et “rik” (roi)
Gavina du celte “gwalchmai” (le faucon)
Gavine du celte “gwalchmai” (le faucon)
Gellia dérivé de Galane, d’origine botanique
Gelliane dérivé de Galane, d’origine botanique
Gemma du latin “gemma” (pierre précieuse)
Gemmie du latin “gemma” (pierre précieuse)
Gèneva du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Geneviève du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Geneviva du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gènevote du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Genica du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Génie dérivé de Eugénie, du grec “eugenios” (de noble race)
Genn du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Genna du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Génovéfa du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Genovera du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gentienne du provençal “gent” (beau, aimable)
Gentile du latin “gentilis” (de race)
Geordie du grec “georgios” (qui travaille la terre)
George du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgeta du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgette du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgia du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgiana du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgiane du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgie du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgienne du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgina du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Georgine du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Géralda du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Géraldina du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Géraldine du germain “gari” (lance) et “wald” (qui gouverne)
Géraeda du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gérarde du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gérardine du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gerharda du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gerhardina du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Germaine du latin “germen” (du même sang)
Germane du latin “germen” (du même sang)
Germana du latin “germen” (du même sang)
Germina du latin “germen” (du même sang)
Germine du latin “germen” (du même sang)
Germinia du latin “germen” (du même sang)
Germinie du latin “germen” (du même sang)
Géronima dérivé de Jérôme, du grec “hieros onoma (nom sacré)
Gerrie dérivé de Géraldine, du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gertrude du germain “gari” (lance) et “trud” (fidélité)
Gertrudis du germain “gari” (lance) et “trud” (fidélité)
Gervaise du grec “gherazein” (honorer)
Gerwine du germain “gari” (lance) et “win” (ami)
Geva du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Ghislaine du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Ghislena du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Ghislie du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Ghisline du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Giacinta du grec “huakinthos” (personnage mythologique trnsformé en fleur parApollon)
Giada éthymologie inconnue
Gigi dérivé de Gisèle, du germain “gisil” (flèche)
Gilberta du germain “ghil” (otage) et “berht” (brillant)
Gilberte du germain “ghil” (otage) et “berht” (brillant)
Gilda du celte “gwelt” (chevelure)
Gilia du germain “ghil” (otage)
Gillette du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Gilliane du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Gillie du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Gilone du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Gin du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gina du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Ginèvra du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Ginette du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Giorga du grec “gê” (terre) et “ergon” (travail)
Giorgina du grec “gê” (terre) et “ergon” (travail)
Girarda du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Girarde du germain “gari” (lance) et “hard” (dur)
Gisela dérivé de Gisèle, du germain “gisil” (flèche)
Gisèle du germain “gisil” (flèche)
Giselle du germain “gisil” (flèche)
Gisléna du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Giulia dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Gixane dérivé de Gisèle, du germain “gisil” (flèche)
Gizane dérivé de Gisèle, du germain “gisil” (flèche)
Gladez du celte “glad” (richesse)
Gladdie du celte “glad” (richesse)
Gladys du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gleda du celte “glad” (richesse)
Gloria du latin “gloria” (gloire)
Glossinde du grec “glôssa” (la langue)
Glwadys du celte “glad” (richesse)
Godeberte du germain “godo” (dieu) et “berht” (brillant)
Godelaine du germain “godo” (dieu) et “liut” (peuple)
Godelieve du germain “godo” (dieu) et “liut” (peuple)
Godeline du germain “godo” (dieu) et “liut” (peuple)
Godelive du germain “godo” (dieu) et “liut” (peuple)
Godiva du germain “godo” (dieu) et “liut” (peuple)
Golvena du celte “golvan” (moineau)
Gontrane du germain “gund” (guerre) et “hramm” (corbeau)
Gordana du grec “gê” (terre) et “ergon” (travail)
Gordane du grec “gê” (terre) et “ergon” (travail)
Gorgonie dérivé de Georges, du grec “gê” (terre) et “ergon” (travail)
Grâce du latin “gratia” (la grâce)
Gracia du latin “gratia” (la grâce)
Graciane du latin “gratia” (la grâce)
Gracie du latin “gratia” (la grâce)
Gracieuse du latin “gratia” (la grâce)
Gratianne du latin “gratia” (la grâce)
Gratienne du latin “gratia” (la grâce)
Grazetta du latin “gratia” (la grâce)
Grazia du latin “gratia” (la grâce)
Graziana du latin “gratia” (la grâce)
Graziane du latin “gratia” (la grâce)
Graziella du latin “gratia” (la grâce)
Grazilda du latin “gratia” (la grâce)
Grazilla du latin “gratia” (la grâce)
Grazina du latin “gratia” (la grâce)
Grégoria du grec “egregorein” (veiller)
Grégoriana du grec “egregorein” (veiller)
Grégoriane du grec “egregorein” (veiller)
Grégorie du grec “egregorein” (veiller)
Grégorine du grec “egregorein” (veiller)
Gréta du latin “margarita” (perle)
Gretel du latin “margarita” (perle)
Greten du latin “margarita” (perle)
Griselda du latin “gratia” (la grâce)
Grizelda du latin “gratia” (la grâce)
Gudula du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Gudule du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Gudalia du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Guenia du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Guenièvre du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Guénola du celte “gwenn” (blanc)
Guérande du germain “gari” (lance) et “wald” (qui gouverne)
Guermana du latin “germen” (du même sang)
Guewen du celte “gwenn” (blanc)
Guida forme féminine de Guy, du germain “wid” (forêt)
Guilaine du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Guilberte du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Guilen du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Guillaine du germain “ghil” (otage) et “lind” (doux)
Guillaumette du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Guillemette du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Guite du latin “margarita” (perle)
Gunila du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Gunilda du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Gunilde du germain “gund” (guerre) et “lind” (doux)
Gustaphine du latin “augustus” (vénérable)
Gustava du latin “augustus” (vénérable)
Gustaviane du latin “augustus” (vénérable)
Gustavie du latin “augustus” (vénérable)
Gustavine du latin “augustus” (vénérable)
Gurvane du celte “gur” (davantage) et “valan (genêts)
Guyenne forme féminine de Guy, du germain “wid” (forêt)
Guyette forme féminine de Guy, du germain “wid” (forêt)
Guylène forme féminine de Guy, du germain “wid” (forêt)
Guyonne forme féminine de Guy, du germain “wid” (forêt)
Gwaldys du celte “glad” (richesse)
Gwen du celte “gwenn” (blanc)
Gwenda du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Gwenaelle du celte “gwenn” (blanc) et “maël” (prince)
Gwendolina du celte “gwenn” (blanc) et “laouen” (gai)
Gwendoline du celte “gwenn” (blanc) et “laouen” (gai)
Gwenivar forme bretonne de Geneviève, du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gwenn du celte “gwenn” (blanc)
Gwenna du celte “gwenn” (blanc)
Gwennaïg du celte “gwenn” (blanc)
Gwenivar du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Gwennoline du celte “gwenn” (blanc) et “laouen” (gai)
Gwenola du celte “gwenn” (blanc)
Hadriana dérivé de Adrien, du grec “adrianos” (de l’adriatique)
Hanna dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Hansie forme alsacienne de Jeanne, de l’hébreu “yohanan” (Dieu fait grâce)
Harlinde du germain “hard” (dur) et “lind” (doux)
Harriet dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Hattie dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Haude dérivé de Aude, du germain “ald” (ancien)
Hazeka du germain “haze” (lièvre)
Hedwige du germain “ed” (richesse) et “wig” (combat)
Heidi du germain “ed” (richesse) et “wig” (combat)
Hélaine du grec “hélê” (éclat du soleil)
Helen du grec “hélê” (éclat du soleil)
Helena du grec “hélê” (éclat du soleil)
Hélène du grec “hélê” (éclat du soleil)
Helenia du grec “hélê” (éclat du soleil)
Helga dérivé de Olga, du germain “holg” (chance, bonheur)
Héliane dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Hélicia dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Héliciane dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Hélicie dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Héliéna du grec “hélê” (éclat du soleil)
Héliette dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Hélinie dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Héliodora du grec “hélê” (éclat du soleil) et “doron” (cadeau)
Hellen du grec “hélê” (éclat du soleil)
Heloïse dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Hélyette dérivé de Elia, de l’hébreu “El-Yah” (Seigneur Dieu)
Hendrica dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Hendrina dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Hendrika dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Henrica dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Henrielle dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Henrietta dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Henriette du germain “haim” (maison et “rik” (roi)
Heodez forme bretonne de Aude, du germain “ald” (ancien)
Héraïs du grec “Hêra”, déesse du mariage
Herma du grec “Hermès”, fils de Zeus
Hermance du grec “Hermès”, fils de Zeus
Hermelinde du germain “heri” (armée) et “land” (terre)
Hermengarde du germain “Irmin” (dieu franc) et “gard” (demeure)
Hermienne du grec “Hermès”, fils de Zeus
Hermine du grec “Hermès”, fils de Zeus
Herminie du grec “Hermès”, fils de Zeus
Hermione du grec “Hermionê”, fille de Ménélas et d’Hélène
Hervéa du celte “haer” (fort) et “ber” (ardent)
Hervée du celte “haer” (fort) et “ber” (ardent)
Herveline du celte “haer” (fort) et “ber” (ardent)
Hettie dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Hetty dérivé de Henriette, du germain “haim” (maison) et “rik” (roi)
Hilaria du latin “hilarus” (celui qui rit)
Hilarie du latin “hilarus” (celui qui rit)
Hilary du latin “hilarus” (celui qui rit)
Hilchen du grec “hélê” (éclat du soleil)
Hilda du germain “hild” (combat) et “brun” (cuirasse
Hildebrande du germain “hild” (combat) et “brun” (cuirasse)
Hildegarde du germain “hild” (combat) et “gardan” (savoir)
Hildegonde du germain “hild” (combat) et “gund” (guerre)
Hildelitte du germain “hild” (combat) et “liut” (peuple)
Hillary du latin “hilarus” (celui qui rit)
Hiltrude du germain “hild” (combat) et “trud” (fidèle)
Hippolyne du grec “hippolutos” (celui qui délie les chevaux)
Hoëla du celte “haël” (généreux)
Hombeline du latin “ombria” (sorte e pierre précieuse)
Honora du latin “honoris” (honneur)
Honorata du latin “honoris” (honneur)
Honorée du latin “honoris” (honneur)
Honorine du latin “honoris” (honneur)
Hortense du latin “Hortensius”, illustre famille romaine
Hortenssia du latin “Hortensius”, illustre famille romaine
Huberdine du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Huberta du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Huberte du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Hubertie du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Hubertina du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Hubertine du germain “hug” (intelligent) et “berht” (brillant)
Hugoline du germain “hug” (intelligent) et “lind” (doux)
Huguette du germain “hug” (intelligent)
Humbeline du latin “ombria” (sorte e pierre précieuse)
Huna du germain “hut” (garde)
Hune du germain “hut” (garde)
Hyacinthe du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur parApollon)
Hyacinthia du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Hyana du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Hyane du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Ia du grec “ia” (cri)
Iadine du grec “ia” (cri) et “eirênê” (paix)
Iana dérivé de Jean, de l’hébreu “yohanan” (Dieu a fait grâce)
Iane dérivé de Jean, de l’hébreu “yohanan” (Dieu a fait grâce)
Ianie dérivé de Jean, de l’hébreu “yohanan” (Dieu a fait grâce)
Iba du germain “hild” (combat)
Ida du germain “hild” (combat)
Idaïa du germain “hild” (combat)
Idalia du germain “hild” (combat)
Idalie du germain “hild” (combat)
Ide du germain “hild” (combat)
Idora dérivé de Isidore, du grec “Isis” (déesse égyptienne) et “doron” (don)
Idye du germain “hild” (combat)
Ignatia du latin “ignis” (le feu)
Ilana du germain “hild” (combat)
IIlana du germain “hild” (combat)
Ilda du germain “hild” (combat)
Ildegonde du germain “hild” (combat) et “gund” (guerre)
Ileana du germain “hild” (combat)
Ilia du latin “ilia” (les flancs)
Iliona du germain “hild” (combat)
Ilioné du germain “hild” (combat)
Ilona du germain “hild” (combat)
Imela dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Imelda du celte “maël” (prince) et “da” (bon)
Imma du latin “imminere” (s’élever)
Immina du latin “imminere” (s’élever)
India dérivé de Diane, du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Indiana dérivé de Diane, du latin “Diana”, déesse romaine de la chasse
Ines dérivé de Agnès, du grec “agne” (pur)
Inge du germain “ing” (la fille)
Ingeborg du germain “ing” (la fille)
Ingerid du germain “ing” (la fille)
Ingrid du germain “ing” (la fille)
Ingrida du germain “ing” (la fille)
Innocente du latin “innocens” (innofensif)
Inola du latin “innocens” (innofensif)
Io du grec “ia” (cri)
Iona du grec “ia” (cri)
Iphigénie du grec “iphi” (courage) et “genos” (la race)
Ira dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Iraïs dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Iréa dérivé de Iris, du grec “Iris”, nymphe de la mythologie
Iren dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Iréna dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Irenca dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Irène du grec “eirênê” (la paix)
Irénéa dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Ireny dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Irès dérivé de Iris, du grec “Iris”, nymphe de la mythologie
Iria dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Iridia dérivé de Iris, du grec “Iris”, nymphe de la mythologie
Irina dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Iris du grec “Iris”, personnification de l’arc-en-ciel dans la mythologie greque
Irma dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irmchen dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irme dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irmeline dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irmengarde du germain “heri” (armée) et “gardan” (savoir)
Irmentrude du germain “heri” (armée) et “trud” (fidèle)
Irmina dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irmine dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irminie dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Irmouchka dérivé de Hermine, du grec “Hermès”, fils de Zeus
Isabé dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabeau dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabel dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabella dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabelle dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabelette dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isabeu dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isadora dérivé de Isidore, du grec “Isis” (déesse égyptienne) et “doron” (don)
Isaïa d’origine hébraïque (Dieu est délivrance)
Isaline dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isandre dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isaure dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu) et de Aure,du latin “aurum” (or)
Isaut dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Iscia du grec “Isis”, (déesse égyptienne, femme d’Osiris et mère d’Horus)
Isciane du grec “Isis”, (déesse égyptienne, femme d’Osiris et mère d’Horus)
Iseline dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Iseult du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Iseut du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Isidora dérivé de Isidore, du grec “Isis” (déesse égyptienne) et “doron” (don)
Isinda du grec “Isis”, (déesse égyptienne, femme d’Osiris et mère d’Horus)
Isis du grec “Isis”, (déesse égyptienne, femme d’Osiris et mère d’Horus)
Ismelda du celte “maël” (prince) et “da” (bon)
Ismène du celte “maël” (prince) et “da” (bon)
Isobel dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isolde dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isoline dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isolt dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Isotta dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Ita du flamand “witt” (blanc)
Itta du flamand “witt” (blanc)
Itte du flamand “witt” (blanc)
Iveline dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Ivette dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Ixaka dérivé de Isaac, d’origine hébraïque (Dieu sourit)
Izabel dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Izabella dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Izaut dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Izidra dérivé de Isidore, du grec “Isis” (déesse égyptienne) et “doron” (don)
Izold dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Izolda dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Izolde dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Jacinthe du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Jacinthie du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Jackaleen dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jackalène dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jackie dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacoba forme féminine de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacobine forme féminine de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacotte dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacquelina dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacqueline dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacquemine dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacquine dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jacquotte dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jade de “Jade” (pierre précieuse de couleur verte)
Jaggie dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jaimie dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jakeza dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jakoba forme féminine de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jakobea forme féminine de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jamesa dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jamila dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jammie dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jane dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janet dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janeta dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janetta dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janice dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janik dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janina dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janine dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janique dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Janvière du latin “januarius” (mois de janvier, dédié au dieu Janus)
Jasmina du persan “yasimin” (jasmin)
Jasmine du persan “yasimin” (jasmin)
Javière du latin “januarius” (mois de janvier, dédié au dieu Janus)
Javotte dérivé de Jacob, de l’hébreu “Ya’acov” (Dieu protège)
Jeannie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jeanine dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jeanne de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jeannette dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jeannice de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jeannine dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jehanne dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jelena éthymologie inconnue
Jemma dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jemmie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jenna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jennie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jennifer dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jenny dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jennyfer dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jenovéfa dérivé de Geneviève, du germain “geno” (race) et “wefa” (femme)
Jéromia forme féminine de Jérôme, du grec “hieros” (sacré) et “onoma” (nom)
Jéromine forme féminine de Jérôme, du grec “hieros” (sacré) et “onoma” (nom)
Jessalyne de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jessica de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jessie de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jessy de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jezekela du celte “iud” (seigneur) et “hael” (généreux)
Joanie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joanna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joanne dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joannice dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joannie dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joaquina de l’hébreu “Yeoyaqim” (Dieu prépare)
Joaquine de l’hébreu “Yeoyaqim” (Dieu prépare)
Joceline de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jocelyne de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jodelle dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Jodie dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Jody de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Joëlita dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Joëlla dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Joëlle dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Joéva d’origine celtique
Johanna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Johanne dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Jonelle dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Jorda de l’hébreu “yordan” (qui répend la vie)
Jordana de l’hébreu “yordan” (qui répend la vie)
Jordane de l’hébreu “yordan” (qui répend la vie)
Joscelina de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Josceline de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Josée dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Joséfa dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josélita dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josépha dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josèphe dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Joséphina dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Joséphine dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josetta dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josette dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josiane dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josie dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josseline de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jossie dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Josy dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Jourdaine de l’hébreu “yordan” (qui répend la vie)
Jovanka dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Joviann d’origine celtique
Joy de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Joyce de l’hébreu “Yshay” (Dieu est)
Jozie dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Jozina dérivé de Joseph, de l’hébreu “Yosseph” (Dieu ajoute)
Juana dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Juanita dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Judaëlle du celte “iud” (seigneur) et “hael” (généreux)
Jude de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Judette de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Judicaëlle du celte “iud” (seigneur) et “hael” (généreux)
Judie de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Judinta de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Judith de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Juditha de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Judy de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Juli dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julia dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Juliana dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julianne dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julie dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julienne dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julietta dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Juliette dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julina dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Juline dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Julitte dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
June du latin “junius” (juin)
Junie du latin “junius” (juin)
Justa du latin “justus” (juste)
Justienne du latin “justus” (juste)
Justina du latin “justus” (juste)
Justine du latin “justus” (juste)
Jutta de l’hébreu “Yehuda” (Dieu soit loué)
Juventine du latin “juventus” (jeunesse)
Kaëlig forme féminine de Judicaël, du celtique “lud” (seigneur) et “haël” (généreux)
Kaïe dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kalinka étymologie inconnue
Kamilka dérivé de Camille, du latin “camillus” (enfant noble assistant le sacrificateur)
Karel dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karela dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karell dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karelle dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karen dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karine dérivé de Carine, du grec “katharos” (pur)
Karlouchka dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Karola dérivé de Charlotte, du germain “Karl” (fort, vigoureux)
Kassandra d’origine mythologique
Katalin dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katarina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kate dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katel dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katell dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katelle dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kateri dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katharin dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katharina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katharine dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Käthe dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kathleen dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kathel dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kathlène dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katia dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katiane dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katinka dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katiouchka dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katje dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katrina dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katriona dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Katy dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kay dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Keet dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Keïko d’origine japonaise (gracieuse)
Kelig dérivé de Michel, de l’hébreu “mi-kha-El” (qui est comme Dieu)
Kelly du celtique “kad” (combat)
Kelvine dérivé de Kevin, du celtique “coemgen” (de noble race)
Kenna du celtique “ken (beauté)
Kerin dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Ketty dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Khalissa d’origine arabe (pure)
Killiane du celtique “ki” (guerrier) et “wan” (assault)
Killie dérivé de Killiane, du celtique “ki” (guerrier) et “wan” (assault)
Kim d’origine Sud-Africaine
Kimberly d’origine Sud-Africaine
Kinda étymologie inconnue
Kineburge du germain “kind” (enfant) et “burg” (forteresse)
Kinnie du celtique “ken” (beauté)
Kira d’origine persane (le soleil)
Kitty dérivé de Catherine, du grec “katharos” (pur)
Kisshante étymologie inconnue
Klara dérivé de Claire, du latin “clarus” (clair)
Klemka dérivé de Clément, du latin “clemens” (indulgence)
Klervi du celtique “haer” (fort)
Kora du grec “koré” (jeune fille)
Koré du grec “koré” (jeune fille)
Korella dérivé de Coralie, du germain “karl”, (fort, vigoureux)
Kristell du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Kristen du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Kristiana du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Kristina du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Kritell du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Kyla du celtique “kad” (combat)
Kylie du celtique “kad” (combat)
Kyana étymologie inconnue
Labériane forme féminine de Lambert, du germain “land” (terre) et “berht” (illustre)
Lacinia dérivé de Lucie, du latin “lux” (lumière)
Lacmé du latin “laurus” (laurier)
Laélia dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Laeticia du latin “laetitia” (allégresse)
Laetitia du latin “laetitia” (allégresse)
Laetitianne du latin “laetitia” (allégresse)
Laetitienne du latin “laetitia” (allégresse)
Laetizia du latin “laetitia” (allégresse)
Lalie dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse)
Lalou dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse)
Lamberta forme féminine de Lambert, du germain “land” (terre) et “berht” (illustre)
Lamia d’origine mythologique (fille de Baal, aimée de Zeus)
Lamie d’origine mythologique (Lamia, fille de Baal, aimée de Zeus)
Lana dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Lanassa dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Lancelote forme féminine de Lancelot, du celtique “ancel” (celui qui sert)
Landeline du germain “land” (pays) et “lind” (doux)
Lanza forme féminine de Lambert, du germain “land” (terre) et “berht” (illustre)
Laodamie d’origine mythologique (épouse de Protésilas, roi de Thessalie)
Laodicée d’origine mythologique (fille de Priam, roi de Troie)
Laora dérivé de Laure, du latin “laurus” (laurier)
Lara du grec “lara” (la mouette)
Larie du grec “lara” (la mouette)
Larissa du grec “lara” (la mouette)
Lauda du latin “laudare” (louer)
Laude du latin “laudare” (louer)
Laudie du latin “laudare” (louer)
Laudine du latin “laudare” (louer)
Laura du latin “laurus” (laurier)
Laurana du latin “laurus” (laurier)
Laure du latin “laurus” (laurier)
Laureda du latin “laurus” (laurier)
Lauredana du latin “laurus” (laurier)
Lauredane du latin “laurus” (laurier)
Laureen du latin “laurus” (laurier)
Laureline du latin “laurus” (laurier)
Laurella du latin “laurus” (laurier)
Laurelle du latin “laurus” (laurier)
Lauren dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Laurena dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Laurence du latin “laurus” (laurier)
Laurencienne du latin “laurus” (laurier)
Laurène dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Laurentia du latin “laurus” (laurier)
Laurentine du latin “laurus” (laurier)
Laurenza du latin “laurus” (laurier)
Laurenzia du latin “laurus” (laurier)
Lauretta du latin “laurus” (laurier)
Laurette du latin “laurus” (laurier)
Lauria du latin “laurus” (laurier)
Lauriane du latin “laurus” (laurier)
Laurianne du latin “laurus” (laurier)
Laurie du latin “laurus” (laurier)
Laurinda du latin “laurus” (laurier)
Laurinde du latin “laurus” (laurier)
Laurine du latin “laurus” (laurier)
Laurisa du latin “laurus” (laurier)
Laurise du latin “laurus” (laurier)
Lavena du celtique “lavenez” (la joie)
Lavinia du celtique “lavenez” (la joie)
Léa du latin “lea” (lionne)
Léah du latin “lea” (lionne)
Leana du latin “lea” (lionne)
Leccia du latin “lux” (lumière)
Léda d’origine mythologique (mère de Castor et Pollux)
Ledwine du germain “lind win” (doux ami)
Leia du latin “lea” (lionne)
Leïla du latin “lea” (lionne)
Lélia dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Léliane dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lena dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Lenaïg forme bretonne de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Lennie dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Lénor dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Lénora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Léocadie du grec “leukada” (ile ionienne)
Léocricia du latin “lucrator” (gagnant)
Léocrite du latin “lucrator” (gagnant)
Léocritie du latin “lucrator” (gagnant)
Léona du latin “leo” (lion)
Léone du latin “leo” (lion)
Léonella du latin “leo” (lion)
Léonia du latin “leo” (lion)
Léonida du latin “leo” (lion)
Léonie du latin “leo” (lion)
Léonila du latin “leo” (lion)
Léonilla du latin “leo” (lion)
Léonille du latin “leo” (lion)
Léonina du latin “leo” (lion)
Léonine du latin “leo” (lion)
Léonne du latin “leo” (lion)
Léonor dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Léonora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Léonore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Léontia du latin “leo” (lion)
Léontine du latin “leo” (lion)
Léopolda du germain “liut” (peuple) et “bold” (courageux)
Léopoldina du germain “liut” (peuple) et “bold” (courageux)
Léopoldine du germain “liut” (peuple) et “bold” (courageux)
Lesley dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Leslie dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lesly dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Leta dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse)
Létizia dérivé de Laetitia, du latin “laetitia” (allégresse)
Lévana du celtique “lavenez” (la joie)
Lexane du grec “alexein” (repousser)
Lia dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Liah dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Liane dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Liddie du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Liddy du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lidia du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lidija du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lidivina du germain “lind win” (doux ami)
Lidiwine du germain “lind win” (doux ami)
Lidwina du germain “lind win” (doux ami)
Lidwine du germain “lind win” (doux ami)
Lidy du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Liesel éthymologie inconnue
Liévine du germain “liut” (peuple) et “win” (ami)
Ligella forme féminine de Léger, du germain “liut” (peuple) et “gari” (lance)
Lila dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lili dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lilia dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lilian dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Liliana dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Liliane du latin “lilium” (lys)
Lilith dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lilla dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lilli dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lillian dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lily dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lima éthymologie inconnue
Lina dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble)
Linaëlle dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble)
Linda dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble)
Line dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble)
Lio dérivé de Jules, du latin “julia”, nom d’une illustre famille romaine
Lioba du germain “leuba” (amour)
Lionella du latin “leo” (lion)
Lionelle du latin “leo” (lion)
Lionnella du latin “leo” (lion)
Lior éthymologie inconnue
Lisa dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lisbeth dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lise dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lisette dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lison dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Livia dérivé de Olivia, du latin “oliva” (olive)
Livie dérivé de Olivia, du latin “oliva” (olive)
Liz dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Liza dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Lizzie dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Loane éthymologie inconnue
Loanne éthymologie inconnue
Loélia dérivé de Cléa, du latin “lenire” (adoucir)
Loeva dérivé de Sève, du latin “Suevi” (les suèves)
Loève dérivé de Sève, du latin “Suevi” (les suèves)
Loïse du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lola dérivé de Dolorès, du latin “dolor” (souffrances)
Lolita dérivé de Dolorès, du latin “dolor” (souffrances)
Loma dérivé de Salomé, de l’hébreu “shalom” (paix et prospérité)
Lomane du celtique “lou” (lumière) et “man” (pensée)
Lomée dérivé de Salomé, de l’hébreu “shalom” (paix et prospérité)
Loménie dérivé de Salomé, de l’hébreu “shalom” (paix et prospérité)
Lonni du latin “leo” (lion)
Loona du germain “leuba” (amour)
Lora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Lore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Loredana du latin “laurus” (laurier)
Loreena dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Lorena dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Lorène dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Loretta du latin “laurus” (laurier)
Lorette du latin “laurus” (laurier)
Lori du latin “laurus” (laurier)
Lorinda du latin “laurus” (laurier)
Lorita du latin “laurus” (laurier)
Lorna du latin “laurus” (laurier)
Lorraine dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Lotharia dérivé de Lothaire, du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lottaria dérivé de Lothaire, du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lottharia dérivé de Lothaire, du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lottie dérivé de Charlotte, du germain “karl” (fort, vigoureux)
Louisa du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louise du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisella du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisetta du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisette du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisia du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisiana du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louisiane du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louison du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Louka du latin “lux” (lumière)
Loukia du latin “lux” (lumière)
Loukina du latin “lux” (lumière)
Louve du latin “lupus” (loup)
Louysana du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Loysa du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Loyse du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lua du latin “lupus” (loup)
Lucceia du latin “lux” (lumière)
Luce du latin “lux” (lumière)
Lucette du latin “lux” (lumière)
Lucia du latin “lux” (lumière)
Luciana du latin “lux” (lumière)
Luciane du latin “lux” (lumière)
Lucida du latin “lux” (lumière)
Lucie du latin “lux” (lumière)
Lucienne du latin “lux” (lumière)
Lucija du latin “lux” (lumière)
Lucile du latin “lux” (lumière)
Lucilia du latin “lux” (lumière)
Luciliane du latin “lux” (lumière)
Lucilla du latin “lux” (lumière)
Lucille du latin “lux” (lumière)
Lucilliane du latin “lux” (lumière)
Lucillienne du latin “lux” (lumière)
Lucinda du latin “lux” (lumière)
Lucinde du latin “lux” (lumière)
Lucine du latin “lux” (lumière)
Lucinie du latin “lux” (lumière)
Lucinne du latin “lux” (lumière)
Luciola du latin “lux” (lumière)
Luciole du latin “lux” (lumière)
Lucrèce du latin “lucrator” (gagnant)
Lucrecia du latin “lucrator” (gagnant)
Lucretia du latin “lucrator” (gagnant)
Lucrezia du latin “lucrator” (gagnant)
Lucy du latin “lux” (lumière)
Lucyna du latin “lux” (lumière)
Ludivina du germain “lind win” (doux ami)
Ludivine du germain “lind win” (doux ami)
Ludmila du germain “hlod mil” (gloire et protection)
Ludmilla du germain “hlod mil” (gloire et protection)
Ludmille du germain “hlod mil” (gloire et protection)
Ludovica du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Ludovique du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Ludwiga du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Luigia du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Luigiana du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Luisa du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Luise du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Lukretia du latin “lucrator” (gagnant)
Luna du latin “luna” (la lune)
Luz du latin “lux” (lumière)
Luzia du latin “lux” (lumière)
Lya du latin “Lyaeus” (autre nom de Bacchus)
Lyane dérivé de Liliane, du latin “lilium” (lys)
Lyce du latin “Lyaeus” (autre nom de Bacchus)
Lydia du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lydiane du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lydie du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lyddie du latin “Lydia” (province d’asie mineure)
Lydwine du germain “lind win” (doux ami)
Lylia éthymologie inconnue
Lynn dérivé de Adeline, du germain “adal” (noble) et “lind” (doux)
Lysa dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Mabelle dérivé de Aimable, du latin “amabilis” (aimable)
Macella dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Macha dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Madalen forme bretonne de Madeleine, de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maddalena de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maddy de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madelaine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madeleine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madelen de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madeline de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madelle de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madelon de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Madleen de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Mado de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Mady de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maé dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëla dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlann dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlenn dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlig dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlis dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlla dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maëlle dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maellis dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maelly dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maelys dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Maena d’origine mythologique (prêtresse de Cybèle))
Maera d’origine mythologique (prêtresse de Venus)
Maeva dérivé de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Maève dérivé de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Maevia dérivé de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Mafalda dérivé de Mathilde, du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Magali dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Magaly dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Magda de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magdala de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magdaleine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magdalena de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magdeleine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magdelon de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maggeline de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maggi dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perl
Maggie de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maggy de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magia de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magiane de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Magod dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Mague dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Magui dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Mahalia dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mahaud forme médiévale de Mathilde, du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mahault forme médiévale de Mathilde, du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mahaut forme médiévale de Mathilde, du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mai dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maïa dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maidie dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Mailys dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maissa éthymologie inconnue
Maité contraction de Marie-Thérèse, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maja dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Malaine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Malen de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Maleine de l’hébreu “Magdala”, nom d’un village de Galilée
Malika dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mallaurie du vieux français “maloret” (malheureux)
Mallaury du vieux français “maloret” (malheureu
Mallia du vieux français “maloret” (malheureux)
Mallorie du vieux français “maloret” (malheureux)
Malorie du vieux français “maloret” (malheureux)
Malva du latin “malva” (mauve)
Malvane du latin “malva” (mauve)
Malvina du latin “malva” (mauve)
Malvy du latin “malva” (mauve)
Mana dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mane dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mandy dérivé de Amandine, du latin “amans” (aimant)
Manoëlle dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Manon dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Manuela dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Manuelle dérivé de Emmanuel, de l’hébreu “immanuel” (Dieu est avec nous)
Mara dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mareïa dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marcelia dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marceline dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcella dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcelle dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcellina dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcelline dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marchetta dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcia dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marciana dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marciane dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcie dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Marcienne dérivé de Marc, du grec “martikus” (consacré à Mars)
Mareike dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mareria dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Margaine dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marganne dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margaret dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margarete dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margaretha dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margarethe dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margarett dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margaretta dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margarette dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margarita dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margault dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margaux dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marge dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margerie dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margery dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marget dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margette dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margharita dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margherita dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margie dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margo dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margot dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margret dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margrett dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Margrit dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marguerita dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marguerite du latin “margarita” (perle) Sainte patronne des femmes enceintes
Maria dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mariam dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marian dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mariana dérivé de Marianne, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer) et “hannah” (grâce)
Marianka dérivé de Marianne, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer) et “hannah” (grâce)
Marianna dérivé de Marie-Anne, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer) et “hannah” (grâce)
Marianne dérivé de Marie-Anne, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer) et “hannah” (grâce)
Marie de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marielle dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mariet dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marietta dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mariette dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marig dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marija dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marijke dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marika dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marilena dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marilyn dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marilyne dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marilyse dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marina du latin “mare” (la mer)
Marine du latin “mare” (la mer)
Marinella du latin “mare” (la mer)
Marinette du latin “mare” (la mer)
Mariolina dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marion dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mariquita dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marisa dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marise dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maritie dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maritza dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marjelle dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marjolaine d’origine botanique
Marjorie dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marjory dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Marlaine dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marlène dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marline dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marlise dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marlyse dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marsia du latin “martia” (belliqueuse)
Marsiane du latin “martia” (belliqueuse)
Marsie du latin “martia” (belliqueuse)
Marta du latin “martia” (belliqueuse)
Martha du latin “martia” (belliqueuse)
Marthe du latin “martia” (belliqueuse)
Martianne du latin “martia” (belliqueuse)
Martie du latin “martia” (belliqueuse)
Martina du latin “martia” (belliqueuse)
Martine du latin “martia” (belliqueuse)
Maruska dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mary dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marylène contraction de Marie-Hélène, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maryline dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Marylise dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maryse dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maryvonne contraction de Marie et Yvonne, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Masha dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Massima du latin “maximus” (le plus grand)
Mathie du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mathilda du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mathilde du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mathurine du latin “maturus” (mûr)
Matilda du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Matilde du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Mattie du latin “martia” (belliqueuse)
Matty du latin “martia” (belliqueuse)
Maud du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Maude du germain “maht” (force) et “hild” (combat)
Maura du latin “maurus” (maure)
Maurane du latin “maurus” (maure)
Maure du latin “maurus” (maure)
Maureen dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maurella du latin “maurus” (maure)
Maurette du latin “maurus” (maure)
Mauricette du latin “maurus” (maure)
Mauricia du latin “maurus” (maure)
Maurie du latin “maurus” (maure)
Maurine du latin “maurus” (maure)
Maurizia du latin “maurus” (maure)
Mauve du latin “malva” (mauve)
Maveline dérivé de Aimable, du latin “amabilis” (aimable)
Maxence du latin “maximus” (le plus grand)
Maxima du latin “maximus” (le plus grand)
Maximilia du latin “maximus” (le plus grand)
Maximiliana du latin “maximus” (le plus grand)
Maximiliane du latin “maximus” (le plus grand)
Maximilienne du latin “maximus” (le plus grand)
Maximille du latin “maximus” (le plus grand)
Maximina du latin “maximus” (le plus grand)
Maxine du latin “maximus” (le plus grand)
May du latin “maius” (mai)
Maya dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Maybelle du latin “maius” (mai)
Maÿlis dérivé de Maël, du celtique “maël” (prince)
Mayva dérivé de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Mazarine d’origine patronymique (Mazarin, ministre d’Anne d’Autriche)
Meg dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Megan dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Mégane dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Meghan dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Meigge dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Mélaine du grec “melanos” (noir)
Mélania du grec “melanos” (noir)
Mélanie du grec “melanos” (noir)
Melchiore de l’hébreu “melek” (roi)
Melia du grec “melanos” (noir)
Mélie dérivé de Amélie, du germain “amal” (puissant) et “liut” (peuple)
Mélina du grec “melanos” (noir)
Melinda du grec “melanos” (noir)
Mélinée du grec “melanos” (noir)
Mélisande du grec “melanos” (noir)
Mélissa du grec “melanos” (noir)
Mella du grec “melanos” (noir)
Mellie du grec “melanos” (noir)
Melodie du grec “melodia” (chant)
Mélodine du grec “melodia” (chant)
Melody du grec “melodia” (chant)
Meloée étymologie inconnue
Mélusine du grec “melanos” (noir)
Mérana du germain “ernim” (énorme) et “hramm” (corbeau)
Mérane du germain “ernim” (énorme) et “hramm” (corbeau)
Mercédès du latin “merces” (rançon)
Meriam dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Merryl du germain “maht” (force) et “rik” (roi)
Meryam dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Méryl du germain “maht” (force) et “rik” (roi)
Messaline du latin Messalina (impératrice romaine)
Mia dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Micaela dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Micha dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Michaëla dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Michaella dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Michela dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Michèle dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Micheline dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Michelle dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Miguela dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Miguelita dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Mika dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Mikaëla dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Mikaella dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Mikela dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Mildred du germain “mil” (généreux) et “ehre” (honneur)
Mildrède du germain “mil” (généreux) et “ehre” (honneur)
Milena dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Milène dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Millie du grec “melanos” (noir)
Milly du grec “melanos” (noir)
Mina dérivé de Jasmine, du persan “yasimin” (jasmin)
Minna dérivé de Jasmine, du persan “yasimin” (jasmin)
Mira dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mirabelle dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Miranda dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mireille dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mirella dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mirène dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Miriam dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mirina dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Misaki étymologie inconnue
Misha dérivé de Michaël, de l’hébreu “mi-kha-El” (semblable à Dieu)
Misia dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Modeste du latin “modestus” (mesuré)
Modestie du latin “modestus” (mesuré)
Modesty du latin “modestus” (mesuré)
Moïra dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Molly dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mona dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Monica dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Monie dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Monika dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Monique du grec “monos” (l’unique)
Monya dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Mora du latin “maurus” (maure)
Morane du latin “maurus” (maure)
Morée du latin “maurus” (maure)
Morgaine dérivé de Morgane, du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Morgan du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Morgana dérivé de Morgane, du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Morgane du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Morgann dérivé de Morgane, du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Morna dérivé de Moran, du celtique “mor” (la mer)
Morrigane dérivé de Morgane, du celtique “mori-gan” (né de la mer)
Mouna dérivé de Monique, du grec “monos” (l’unique)
Muguette d’origine botanique
Muoi étymologie inconnue
Muriel dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Murielle dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Muse d’origine mythologique, du grec “moûsa” (muse)
Mylena dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Mylène dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Myosotis d’origine botanique
Myra dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Myriam dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Myriem dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Myrrha dérivé de Marie, de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Myrtille du latin “myrtus” (la myrte)
Nabrissa dérivé de Raïssa, du grec “eirênê” (la paix)
Nade dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadège étymologie slave “nadiejda” (espérance)
Nadeja dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadejda dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadescha dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadette dérivé de Bernadette, du germain “bern” (ours) et “hard” (dur)
Nadia dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadine dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadioucha dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadioussa dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nadja dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Naéva dérivé de Eve, de l’hébreu “hawwah” (vivante)
Naïg forme bretonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Naïk forme bretonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Naïla dérivé de Alène, du latin “ales” (ailes)
Naîma étymologie inconnue
Naïs du grec “Naïs”, nymphe des sources et des rivières
Nancy forme anglo-saxonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Nanette forme provençale de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Nannig forme bretonne de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Nantaly dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Naomi de l’hébreu “naomi” (grâcieuse)
Nastasia dérivé de Anastasie, du grec “anastasis” (résurection)
Natacha dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natala dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nataléna dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natalène dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natalia dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natalicia dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natalie dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natalina dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nataline dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natasha dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Natelia dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nathalie du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nathanaëlle dérivé de Nathan, étymologie hébraïque (Dieu a donné)
Nathasha dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nathy dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nattie dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nausicaa d’origine mythologique (fille du roi Alcinoos)
Neha étymologie inconnue
Neïs d’origine mythologique (fille de la reine Aedon)
Nelig dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Nell dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Nella dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Nellie dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Nelly dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Nessie dérivé de Agnès, du grec “agne” (pur)
Nestora dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nestore dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nestoria dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nestorie dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nestorienne dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nestorine dérivé de Nestor, du grec “Nestor” (héros mythologique)
Nicky dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicola dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicole dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicoletta dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicolette dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicolina dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nicoline dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nidie dérivé de Nadège, du slave “nadiejda” (espérance)
Nikita dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nikki dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Niko dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nikolia dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nikoucha dérivé de Nicolas, du grec “nike” (la victoire)
Nila dérivé de Léon, du lation “leo” (lion)
Nilla dérivé de Léon, du lation “leo” (lion)
Nina dérivé de Christianne, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Nine dérivé de Christianne, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Ninon dérivé de Christianne, du grec “kristos” (Christ, chrétien)
Niobé du grec “niobê” (fougère)
Noalig dérivé de Nolwenn, du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Noëlla dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noëlle dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noëllia dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noëllie dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noëlline dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noémi de l’hébreu “naomi” (grâcieuse)
Noémie de l’hébreu “naomi” (grâcieuse)
Nohémy de l’hébreu “naomi” (grâcieuse)
Nolberta dérivé de Norbert, du germain “north” (nord) et “berht” (brillant)
Noluen dérivé de Nolwenn, du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Nolwenn du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Nolwenna dérivé de Nolwenn, du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Nolwennig dérivé de Nolwenn, du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Nonn du latin “nonus” (neuvième)
Nonna du latin “nonus” (neuvième)
Nora dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Norberta dérivé de Norbert, du germain “north” (nord) et “berht” (brillant)
Nore dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Noreen dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Norette dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Noria dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Noriana dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Noriane dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Norig dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Norina dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Norma dérivé de Norman, du germain “north” (nord) et “mann” (homme)
Nouchka dérivé de Anne, de l’hébreu “hannah” (grâce)
Nour dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Noura dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Nouria dérivé de Eléonore, du latin “lenire” (adoucir)
Novela dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Novelenn dérivé de Noël, de l’hébreu “immanouel” (Dieu est avec nous)
Noyale dérivé de Nolwenn, du celte “an ouarn” (agneau) et “gwenn” (blanc)
Nundina d’origine grecque (déesse des nouveaux nés dans la mythologie)
Nymphe du grec “nymphoea” (déesses de la mythologie)
Nymphéa du grec “nymphoea” (déesses de la mythologie)
Oanez forme bretonne de Agnès, du latin “agnus ” (innocent)
Obeline dérivé de Ombeline, du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Occia dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Océana du grec “océanos” (océan)
Océane du grec “océanos” (océan)
Ocellina dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Ocilia dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Octavia dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Octaviana dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Octavie dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Octavienne dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Oda du germain “odo” (richesse)
Odda du germain “odo” (richesse)
Odde du germain “odo” (richesse)
Ode du germain “odo” (richesse)
Odelette du germain “odo” (richesse)
Odelia du germain “odo” (richesse)
Odelinda du germain “odo” (richesse)
Odeline du germain “odo” (richesse)
Odetta du germain “odo” (richesse)
Odette du germain “odo” (richesse)
Odiane du germain “odo” (richesse)
Odile du germain “odo” (richesse)
Odilia du germain “odo” (richesse)
Odilie du germain “odo” (richesse)
Odina du germain “odo” (richesse)
Odine du germain “odo” (richesse)
Odinette du germain “odo” (richesse)
Odita du germain “odo” (richesse)
Olegoucha du germain “holg” (la chance)
Olegouchka du germain “holg” (la chance)
Olga du germain “holg” (la chance)
Olgounia du germain “holg” (la chance)
Olgoussia du germain “holg” (la chance)
Oliva du latin “oliva” (olive)
Olive du latin “oliva” (olive)
Olivera du latin “oliva” (olive)
Oliveria du latin “oliva” (olive)
Olivette du latin “oliva” (olive)
Olivia du latin “oliva” (olive)
Oliviane du latin “oliva” (olive)
Olivianne du latin “oliva” (olive)
Oliviera du latin “oliva” (olive)
Ollie du latin “oliva” (olive)
Olna du germain “holg” (la chance)
Olympe du grec “Olumpos” (montagne de Thessalie, siège de la mythologie grecque)
Olympia du grec “Olumpos” (montagne de Thessalie, siège de la mythologie grecque)
Olympie du grec “Olumpos” (montagne de Thessalie, siège de la mythologie grecque)
Omaya étymologie inconnue
Ombeline du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Ombline du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Ombredanne du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Ondine du latin “unda” (eau)
Onnen du celte “onn” (solide)
Oona du celte “onn” (solide)
Opaline du nom de la pierre précieuse
Ophélie du grec “ophelia” (le secours)
Ophélia du grec “ophelia” (le secours)
Opportune du latin “opportunus (utile)
Orélie dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Oria dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Oriana dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Oriane dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Orianna dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Orianne dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Orlanda du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Orlane du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Orna dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Ornella dérivé de Aure, du latin “aurum” (or)
Orora dérivé de Aurore, du latin “aurora” (l’aurore)
Osanne étymologie hébraique
Othilia du germain “odo” (richesse)
Othilie du germain “odo” (richesse)
Ottavia dérivé de Octave, du latin “octavus” (huitième)
Ousébie forme provençale de Eusébie, du grec “eusebé” (le pieux)
Oxana étymologie inconnue
Paciane du latin “pax” (paix)
Pacifica du latin “pacificus” (pacifique)
Palmyre du nom de la ville syrienne
Paloma du latin “palumba” (colombe)
Pam dérivé de Pamela, prénom inventé au XVI ème siècle en Angleterre
Paméla prénom inventé au XVI ème siècle en Angleterre
Pamelia dérivé de Pamela, prénom inventé au XVI ème siècle en Angleterre
Pamelie dérivé de Pamela, prénom inventé au XVI ème siècle en Angleterre
Paola du latin “paulus” (petit)
Paolina du latin “paulus” (petit)
Pâquerette du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Paquette du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Paquita dérivé de Francesca, du latin “franci” (les Francs)
Pascale du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pascaline du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pascasia du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pascuala du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pasquala du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pasqualina du latin “pasqualis” (qui concerne la fête de Pâques)
Pat dérivé de Patricia, du latin “patricius” (patricien)
Patricia du latin “patricius” (patricien)
Patriciane du latin “patricius” (patricien)
Patrizia du latin “patricius” (patricien)
Patsy du latin “patricius” (patricien)
Patty du latin “patricius” (patricien)
Paula du latin “paulus” (petit)
Paule du latin “paulus” (petit)
Paulette du latin “paulus” (petit)
Pauline du latin “paulus” (petit)
Pavla du latin “paulus” (petit)
Pedrinka du grec “petros” (pierre)
Peggy dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Peirona dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Peironela dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pélagia du grec “pelagos” (la pleine mer)
Pélagie du grec “pelagos” (la pleine mer)
Pélagienne du grec “pelagos” (la pleine mer
Pénéla dérivé de Hélène, du grec “hêlé (éclat du soleil)
Pénélope dérivé de Hélène, du grec “hêlé” (éclat du soleil)
Penny dérivé de Hélène, du grec “hêlé” (éclat du soleil)
Pepita étymologie inconnue
Perle dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Perlette dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Perline dérivé de Marguerite, du latin “margarita” (perle)
Pernelle dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pernette dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pérolina dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Péroline dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Péronnelle dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Perrette du grec “petros” (pierre)
Perrine dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pervenche du nom de la fleur
Petia du grec “petros” (pierre)
Petra du grec “petros” (pierre)
Pétrone dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétroneilla dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétronella dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétronelle dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétronia dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétronilla dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Pétronille dérivé de Pierre, du grec “petros” (pierre)
Petrouchka du grec “petros” (pierre)
Petroussia du grec “petros” (pierre)
Phanie du grec phainein” (paraître)
Pharaïlda étymologie grecque (qui vient de Pharae)
Philadelpha du grec “philein” (aimer) et “adelphos” (frère)
Philadelphia du grec “philein” (aimer) et “adelphos” (frère)
Philadelphie du grec “philein” (aimer) et “adelphos” (frère)
Philémone du grec “philein” (aimer) et “monos” (seul)
Philberte du germain “fili” (beaucoup” et “behrt” (illustre)
Philiberte du germain “fili” (beaucoup” et “behrt” (illustre)
Philipina du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Philippa du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Philippine du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Philis du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Philomène du grec “philein” (aimer) et “mênê” (lune)
Photine du grec “photos” (lumière)
Phyllis du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Pia étymologie inconnue
Piera du grec “petros” (pierre)
Pierra du grec “petros” (pierre)
Pierrette du grec “petros” (pierre)
Pietra du grec “petros” (pierre)
Pippa dérivé de Philippa, du grec “philein” (aimer) et “hippos” (cheval)
Placidie du latin “placidus” (plaisant)
Polla du latin “paulus” (petit)
Polly du latin “paulus” (petit)
Poncia du latin “pontis” (pont)
Poncie du latin “pontis” (pont)
Potamiène du grec potamos (fleuve)
Praxilla du latin “priscus” (antique)
Prisca du latin “priscus” (antique)
Prisciane du latin “priscus” (antique)
Priscilla du latin “priscus” (antique)
Priscille du latin “priscus” (antique)
Priscilliane du latin “priscus” (antique)
Prisque du latin “priscus” (antique)
Privelina du celte “bri” (dignité) et “maël” (prince)
Providence du latin “providentia” (pourvoir)
Prudence du latin “prudentia” (sagesse)
Prudentia du latin “prudentia” (sagesse)
Prune du nom du fruit
Prunelle du nom du fruit
Publia du latin “publicis” (concernant le public)
Pulchérie du latin “pulcher” (beau)
Quiéta du latin “quietus” (tranquille)
Quinta dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintia dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintiane dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintie dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintilia dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintiliana dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintilla dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintina dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quintinia dérivé de Quentin,du latin “quintinius” (cinquième)
Quiterie du latin “quietus” (tranquille)
Quitterie du latin “quietus” (tranquille)
Rachel de l’hébreu “rahel” (brebis)
Rachela de l’hébreu “rahel” (brebis)
Rachelle de l’hébreu “rahel” (brebis)
Rachilde de l’hébreu “rahel” (brebis)
Racilia de l’hébreu “rahel” (brebis)
Radegonde du germain “rad” (conseil) et “gund” (guerre)
Radeke dérivé de Raoul, du germain “rad” (conseil) et “wulf” (loup)
Radiane du germain “rad” (conseil) et “gund” (guerre)
Radola dérivé de Raoul, du germain “rad” (conseil) et “wulf” (loup)
Rafaela de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Rafaïla de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Raffaele de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Raffaëlla de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Rahel de l’hébreu “rahel” (brebis)
Rahelia de l’hébreu “rahel” (brebis)
Raïa dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Raïane dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Raimonde du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raimondina du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raimondine du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raimunda du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raina latin “regina” (reine)
Rainalda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Rainolde du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Raïssa dérivé de Irène, du grec “eirênê” (la paix)
Ramona du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Rana dérivé de Raigner, du germain “ragin” (conseil) et “hari” (armée)
Rapha de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Raphaëla de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Raphaëlle de l’hébreu “rephaël ” (Dieu guérit)
Raquel de l’hébreu “rahel” (brebis)
Raquela de l’hébreu “rahel” (brebis)
Raquelia de l’hébreu “rahel” (brebis)
Rauline dérivé de Raoul, du germain “rad” (conseil) et “wulf” (loup)
Raymonde du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raymondina du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Raymondine du germain “rad” (conseil) et “mundo” (monde)
Reba dérivé de Rébecca, éthymologie hébraïque (servante de Dieu)
Rebe dérivé de Rébecca, éthymologie hébraïque (servante de Dieu)
Rébecca éthymologie hébraïque (servante de Dieu)
Rebekah dérivé de Rébecca, éthymologie hébraïque (servante de Dieu)
Régilla du latin “regina” (reine)
Régina du latin “regina” (reine)
Régine du latin “regina” (reine)
Reina du latin “regina” (reine)
Reinalda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Reine du latin “regina” (reine)
Reinelda du latin “regina” (reine)
Reinharda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Reinhilde du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Reinilda du latin “regina” (reine)
Réjane du latin “regina” (reine)
Relinde du germain “hrod” (gloire) et “lind” (doux)
Renalda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Rénaldine du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Renane dérivé de Ronan, du celte “roen” (royal)
Renata du latin “renatus” (re-né)
Renate du latin “renatus” (re-né)
Renaude du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Renée du latin “renatus” (re-né)
Rénilda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Renilde du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Reynalda du germain “rad” (conseil) et “wald” (gouverneur)
Rica du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Ricahrda du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Riccarda du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Richarde du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Richelle de l’hébreu “rahel” (brebis)
Richenza du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Rictrude du germain “rik” (roi) et “trud” (fidélité)
Rikitza du germain “rik” (roi) et “hard” (dur)
Rimma dérivé de Rémi, du latin “remedius” (remède)
Rina du latin “regina” (reine)
Rita du latin “margarita” (perle)
Rite du latin “margarita” (perle)
Rivka de l’hébreu “rivaq” (lié à Dieu)
Roberta du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Roberte du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Robertina du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Robertine du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Robina du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Robine du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Robinia du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Rochelle du latin “rocca” (la pierre)
Rodlana du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Rodlanda du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Rodolfa du germain “hrod” (gloire) et “wulf” (loup)
Rodolphine du germain “hrod” (gloire) et “wulf” (loup)
Roelandja du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Roksana du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Roksane du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Rokshane du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Rolanda du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Rolande du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Roldane du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Rolinda du germain “hrod” (gloire) et “land” (terre)
Roma du latin “Roma” (Rome)
Romane du latin “romanus” (romain)
Romaine du latin “romanus” (romain)
Romana du latin “romanus” (romain)
Romania du latin “romanus” (romain)
Romanha du latin “romanus” (romain)
Romarie du germain “hrod” (gloire), “maht” (force) et “rik” (roi)
Romary du germain “hrod” (gloire), “maht” (force) et “rik” (roi)
Roméa dérivé de Roméo, du latin “Roma” (Rome)
Romée dérivé de Roméo, du latin “Roma” (Rome)
Romi dérivé de Romuald, du germain “hrod” (gloire) et “wald” (gouverneur)
Romualda du germain “hrod” (gloire) et “wald” (gouverneur)
Romualdie du germain “hrod” (gloire) et “wald” (gouverneur)
Romualdine du germain “hrod” (gloire) et “wald” (gouverneur)
Romy dérivé de Romuald, du germain “hrod” (gloire) et “wald” (gouverneur)
Ronana dérivé de Ronan, du celte “roen” (royal)
Ronane dérivé de Ronan, du celte “roen” (royal)
Rosa du latin “rosa” (rose)
Rosalia du latin “rosa” (rose)
Rosalie du latin “rosa” (rose)
Rosalinda du latin “rosa” (rose)
Rosalinde du latin “rosa” (rose)
Rosamonde du latin “rosa” (rose)
Rosamunda du latin “rosa” (rose)
Rosanna du latin “rosa” (rose)
Rosanne du latin “rosa” (rose)
Rosaria du latin “rosa” (rose)
Rose du latin “rosa” (rose)
Rosée du latin “rosa” (rose)
Roséinde du latin “rosa” (rose)
Roseléna du latin “rosa” (rose)
Roseline du latin “rosa” (rose)
Roselle du latin “rosa” (rose)
Roselyn du latin “rosa” (rose)
Rosemarie du latin “rosa” (rose) et de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Rosemary du latin “rosa” (rose) et de l’hébreu “mar-yam” (goutte de mer)
Rosemonde du latin “rosa” (rose)
Rosetta du latin “rosa” (rose)
Rosette du latin “rosa” (rose)
Rosie du latin “rosa” (rose)
Rosilda du latin “rosa” (rose)
Rosilia du latin “rosa” (rose)
Rosine du latin “rosa” (rose)
Rosita du latin “rosa” (rose)
Rossane du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Rossella du latin “rosa” (rose)
Rosy du latin “rosa” (rose)
Roxana du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Roxane du persan “raokhshna” (brillante comme l’aurore)
Rozalia du latin “rosa” (rose)
Rozaly du latin “rosa” (rose)
Rozanna du latin “rosa” (rose)
Rozella du latin “rosa” (rose)
Rozenn du latin “rosa” (rose)
Ruberta du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Rufine dérivé de Rufus, du latin “rufus” (roux)
Ruperta du germain “hrod” (gloire) et “behrt” (illustre)
Ruth de l’hébreu “rawoth” (rassasiée)
Sabi du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabie du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabienne du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabina du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabine du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabinka du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabrina du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Sabrine du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Saby du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Salina du latin “solemnis” (solennel)
Salomé de l’hébreu “shalom” (la paix)
Salva du latin “salvatus” (sauvé)
Salvia du latin “salvatus” (sauvé)
Salviane du latin “salvatus” (sauvé)
Salvina du latin “salvatus” (sauvé)
Salvine du latin “salvatus” (sauvé)
Samantha de l’hébreu “chmouel” (voué à Dieu)
Sametane de l’hébreu “chmouel” (voué à Dieu)
Sancia du latin “sancire” (consacrer)
Sancie du latin “sancire” (consacrer)
Sandie dérivé de Alexandre, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Sandra dérivé de Alexandre, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Sandrina dérivé de Alexandre, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Sandrine dérivé de Alexandre, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Sandy dérivé de Alexandre, du grec “alexein” (repousser) et “andros” (homme)
Saphia du grec “sophia” (sagesse)
Sara de l’hébreu “sarey” (princesse)
Sarah de l’hébreu “sarey” (princesse)
Saraï de l’hébreu “sarey” (princesse)
Saturnina du latin “saturnus” (saturne)
Saturnine du latin “saturnus” (saturne)
Savina du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Savine du latin “Sabini” (peuple d’Italie centrale)
Scholastique du grec “skolastikos” (scolaire)
Sébastia du grec “sebastos” (honoré)
Sébastiane du grec “sebastos” (honoré)
Sébastianne du grec “sebastos” (honoré)
Sébastienne du grec “sebastos” (honoré)
Sébastina du grec “sebastos” (honoré)
Sébastine du grec “sebastos” (honoré)
Sebelia du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Seconde du latin “secundus” (suivant)
Secunda du latin “secundus” (suivant)
Ségolaine du germain “sig” (victoire) et “lind” (doux)
Ségolena du germain “sig” (victoire) et “lind” (doux)
Ségolène du germain “sig” (victoire) et “lind” (doux)
Séléné dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Sélina dérivé de Hélène, du grec “hélê” (éclat du soleil)
Selma dérivé de Anselme, du germain “ans” (divinité germanique) et “helm” (heaume)
Senorina du latin “senescere” (vieillir)
Senorine du latin “senescere” (vieillir)
Sentia du latin “sensus” (sens)
Séraphia de l’hébreu “seraphim” (ange de rang supérieur)
Séraphie de l’hébreu “seraphim” (ange de rang supérieur)
Séraphina de l’hébreu “seraphim” (ange de rang supérieur)
Séraphine de l’hébreu “seraphim” (ange de rang supérieur)
Séraphita de l’hébreu “seraphim” (ange de rang supérieur)
Séréna du latin “serenus” (serein)
Sergia du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Sergiana du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Sergiane du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Sergina du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Sergine du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Serlana du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Serlane du latin “Sergius” (famille romaine illustre)
Serna du latin “saturnus” (saturne)
Servane du latin “servus” (esclave)
Servaise du latin “servus” (esclave)
Servine du latin “servus” (esclave)
Sève du latin “Suevi” (les Suèves)
Sévera du latin “severus” (exigeant)
Severia du latin “severus” (exigeant)
Severiana du latin “severus” (exigeant)
Séveriane du latin “severus” (exigeant)
Séverienne du latin “severus” (exigeant)
Séverilla du latin “severus” (exigeant)
Sévérina du latin “severus” (exigeant)
Séverine du latin “severus” (exigeant)
Sexburge du germain “sex” (six) et “burg” (forteresse)
Sharon dérivé de Cécile, du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Shéhérazade d’origine persane (personnage de conte)
Sheila dérivé de Cécile, du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Shirley dérivé de Cécile, du patronyme romain Caecili, grande famille aristocratique
Sibbie du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibel du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibilla du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibille du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibylle du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibyl du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sybilla du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sybillina du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sibylline du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sidaine du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Sido du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Sidonia du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Sidonie du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Siegmunda du germain “sig” (victoire) et “mund” (protection)
Sigfreda du germain “sig” (victoire) et “frido” (paix)
Sigismonda du germain “sig” (victoire) et “mund” (protection)
Sigismonde du germain “sig” (victoire) et “mund” (protection)
Sigolaine du germain “sig” (victoire) et “lind” (doux)
Sigolène du germain “sig” (victoire) et “lind” (doux)
Sigrade du germain “sig” (victoire) et “rad” (conseil)
Sigrid du germain “sig” (victoire) et “rad” (conseil)
Silana du latin “solemnis” (solennel)
Silane du latin “silva” (la forêt)
Silva du latin “silva” (la forêt)
Silvana du latin “silva” (la forêt)
Silvia du latin “silva” (la forêt)
Siviana du latin “silva” (la forêt)
Silvine du latin “silva” (la forêt)
Siméona de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Siméone de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Simona de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Simone de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Simonetta de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Simplicie du latin “simplex” (simple)
Sindonia du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Sindonie du latin “sidonius” (originaire de Sidon, au Liban)
Sirana du grec “sirên” (sirène)
Sirène du grec “sirên” (sirène)
Siriane du grec “sirên” (sirène)
Sirida du grec “sirên” (sirène)
Sissi dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Sixtina du latin “sixtus” (sixième)
Sixtine du latin “sixtus” (sixième)
Soazic dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Sofi du grec “sophia” (sagesse)
Sofia du grec “sophia” (sagesse)
Soizic dérivé de Françoise, du latin “franci” (les Francs)
Solange du latin “solemnis” (solennel)
Soledad d’origine espagnole (solitude)
Solemnia du latin “solemnis” (solennel)
Soléna du latin “solemnis” (solennel)
Solène du latin “solemnis” (solennel)
Solenn du latin “solemnis” (solennel)
Solenna du latin “solemnis” (solennel)
Solenne du latin “solemnis” (solennel)
Solina du latin “solemnis” (solennel)
Soline du latin “solemnis” (solennel)
Solveig du germain “sol” (soleil) et “vig” (chemin)
Solveiga du germain “sol” (soleil) et “vig” (chemin)
Solvej du germain “sol” (soleil) et “vig” (chemin)
Sonia dérivé de Sophie, du grec “sophia” (sagesse)
Sonja du grec “sophia” (sagesse)
Sophia du grec “sophia” (sagesse)
Sophie du grec “sophia” (sagesse)
Souline du latin “solemnis” (solennel)
Stefana du grec “stéphanos” (couronné)
Stefanella du grec “stéphanos” (couronné)
Stéphania du grec “stéphanos” (couronné)
Steffi du grec “stéphanos” (couronné)
Stefi du grec “stéphanos” (couronné)
Stefie du grec “stéphanos” (couronné)
Stefy du grec “stéphanos” (couronné)
Stella dérivé de Estelle, du latin “stella” (étoile)
Stéphania du grec “stéphanos” (couronné)
Stéphanie du grec “stéphanos” (couronné)
Stephie du grec “stéphanos” (couronné)
Stephy du grec “stéphanos” (couronné)
Sue de l’hébreu “susan” (le lys)
Suéva du latin “Suevi” (les Suèves)
Sunniva étymologie scandinave (don du soleil)
Susan de l’hébreu “susan” (le lys)
Susanna de l’hébreu “susan” (le lys)
Susanne de l’hébreu “susan” (le lys)
Susie de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzanna de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzannah de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzanne de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzel de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzelle de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzen de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzette de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzie de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzon de l’hébreu “susan” (le lys)
Suzy de l’hébreu “susan” (le lys)
Svetlana d’origine slave
Swann du latin “solemnis” (solennel)
Swanny du latin “solemnis” (solennel)
Sybil du grec “Sibulla” (prêtresse d’Apollon)
Sylphide dérivé de Sylvie, du latin “silva” (la forêt)
Sylvaine du latin “silva” (la forêt)
Sylvana du latin “silva” (la forêt)
Sylvane du latin “silva” (la forêt)
Sylvanie du latin “silva” (la forêt)
Sylvette du latin “silva” (la forêt)
Sylvia du latin “silva” (la forêt)
Sylviana du latin “silva” (la forêt)
Sylviane du latin “silva” (la forêt)
Sylvie du latin “silva” (la forêt)
Sylvine du latin “silva” (la forêt)
Syma de l’hébreu “shimon” (exaucé)
Symphoriane du grec “sunphorein” (porter ensemble)
Symphorienne du grec “sunphorein” (porter ensemble)
Symphorine du grec “sunphorein” (porter ensemble)
Symphorose du grec “sunphorein” (porter ensemble)
Symphorosie du grec “sunphorein” (porter ensemble)
Tabatha dérivé de Thibaud, du germain “theud” (peuple) et “bald” (hardi)
Tacie du latin “Tarsus” (ville d’asie mineure)
Taïs du grec “thaïs” (bandeau)
Talia dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Tallia dérivé de Nathalie, du latin “natalis” (qui a trait à la naissance)
Talna du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tamara d’origine slave
Tana du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tanaïs du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tanagra du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tania du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tany du celte “tan” (feu) et “ki” (guerrier)
Tara du grec “thérao” (chasse)
Tarsilla du latin “Tarsus” (ville d’asie mineure)
Tatia du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tatiana du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tatienne du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tella du grec “théos” (dieu)
Telma dérivé de Anselme, du germain “ans” (divinité germanique) et “helm” (heaume)
Térencia du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térentia du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térentiane du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térentianne du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térentilla du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térentille du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térenziana du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térésa du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Térèse du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Térésia du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Teresina du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Térésita du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Téreso du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Téria du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Tériocha du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Térioka du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Terri du latin “Terentius” (grande famille romaine)
Tesceline dérivé de Anselme, du germain “ans” (divinité germanique) et “helm” (heaume)
Tess du grec “thaïs” (bandeau)
Tessa du grec “thaïs” (bandeau)
Tessie du grec “thaïs” (bandeau)
Tessy du grec “thaïs” (bandeau)
Thaïs du grec “thaïs” (bandeau)
Théïa du grec “thaïs” (bandeau)
Thalassa du grec “thalassa” (la mer)
Thalia du grec “thalia” (abondance)
Thalie du grec “thalia” (abondance)
Tharsille du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Théana du grec “theos” (dieu)
Thècle du grec “theos” (dieu)
Thée du grec “theos” (dieu)
Théïa du grec “thaïs” (bandeau)
Thelma dérivé de Anselme, du germain “ans” (divinité germanique) et “helm” (heaume)
Théodora du grec “theodoros” (don de dieu)
Théodorine du grec “theodoros” (don de dieu)
Théodosie du grec “theodoros” (don de dieu)
Théophanée du grec “theophanos” (lumière de dieu)
Théophania du grec “theophanos” (lumière de dieu)
Théophanie du grec “theophanos” (lumière de dieu)
Théophilia du grec “theophilein” (amour de dieu)
Théoxane du grec “theo” (dieu) et “xénios” (étranger)
Théoxania du grec “theo” (dieu) et “xénios” (étranger)
Théoxena du grec “theo” (dieu) et “xénios” (étranger)
Thérésa du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Thérèse du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Théry du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Thétis du grec “thetos” (adopté)
Thetys du grec “thetos” (adopté)
Thibaude dérivé de Théobald, du germain “theud” (peuple) et “bald” (audacieux)
Thomaïs de l’hébreu “toma” (jumeau)
Thomasine de l’hébreu “toma” (jumeau)
Thomassa de l’hébreu “toma” (jumeau)
Thomassia de l’hébreu “toma” (jumeau)
Thomeline de l’hébreu “toma” (jumeau)
Tiana du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tiany du latin “Tatius” (roi légendaire)
Tiffanie du grec “epiphaniês” (illustre)
Tiffany du grec “epiphaniês” (illustre)
Tima du grec “timé” (honneur)
Timandra du grec “timé” (honneur)
Tina dérivé de Constance, du latin “constantia” (persévérence)
Tiphaine du grec “epiphaniês” (illustre)
Tiphane du grec “epiphaniês” (illustre)
Tiphania du grec “epiphaniês” (illustre)
Tiphanie du grec “epiphaniês” (illustre)
Tissa du grec “thaïs” (bandeau)
Titia du latin “laetitia” (allégresse)
Titiane du latin “laetitia” (allégresse)
Toinette du latin “antonius” (inestimable)
Tomasina de l’hébreu “toma” (jumeau)
Tonia du latin “antonius” (inestimable)
Tonya du latin “antonius” (inestimable)
Tracie du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Tracey du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Tracy du grec “tarasia” (originaire de Tarente)
Tréphine étymologie celtique
Trestane du celte “Drisdan” (héros médiéval légendaire)
Tristana du celte “Drisdan” (héros médiéval légendaire)
Tristane du celte “Drisdan” (héros médiéval légendaire)
Trudie dérivé de Gertrude, du germain “gari” (lance) et “trud” (fidélité)
Trudy dérivé de Gertrude, du germain “gari” (lance) et “trud” (fidélité)
Tullia du latin “tertius” (le troisième)
Tulliane du latin “tertius” (le troisième)
Tusca du latin “Tusci” (les étrusques)
Tyana du latin “Tatius” (roi légendaire)
Ugoline du germain “hug” (intelligent) et “lind” (doux)
Ulcia du germain “wulf” (loup)
Ulciane du germain “wulf” (loup)
Ulcie du germain “wulf” (loup)
Ulderika du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ulla du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ulphe du germain “wulf” (loup)
Ulrica du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ulrika du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ulrike du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ulrique du germain “wulf” (loup) et “rik” (roi)
Ultane du germain “othal” (patrie)
Umbria du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Umbrina du latin “ombria” (sorte de pierre précieuse)
Una du latin “unus” (unique)
Unxia du latin “ungere” (oindre)
Unxiana du latin “ungere” (oindre)
Unxiane du latin “ungere” (oindre)
Urana du grec “uranos” (ciel)
Urane du grec “uranos” (ciel)
Urania du grec “uranos” (ciel)
Uranie du grec “uranos” (ciel)
Urbaine du latin “urbanus” (urbain)
Urbana du latin “urbanus” (urbain)
Urbane du latin “urbanus” (urbain)
Urbanie du latin “urbanus” (urbain)
Urbanilla du latin “urbanus” (urbain)
Urbanille du latin “urbanus” (urbain)
Urbinia du latin “urbanus” (urbain)
Uria de l’hébreu “aury-El” (Dieu est lumière)
Urielle de l’hébreu “aury-El” (Dieu est lumière)
Ursa du latin “ursus” (ours)
Ursane du latin “ursus” (ours)
Ursanne du latin “ursus” (ours)
Ursilla du latin “ursus” (ours)
Ursillana du latin “ursus” (ours)
Ursillane du latin “ursus” (ours)
Ursina du latin “ursus” (ours)
Ursula du latin “ursus” (ours)
Ursule du latin “ursus” (ours)
Ursulina du latin “ursus” (ours)
Ursuline du latin “ursus” (ours)
Urvana du latin “urbanus” (citadin)
Vaïna du germain “wald” (qui gouverne)
Valeda du latin “valens” (vaillant)
Valence du latin “valens” (vaillant)
Valensia du latin “valens” (vaillant)
Valente du latin “valens” (vaillant)
Valentia du latin “valens” (vaillant)
Valentiane du latin “valens” (vaillant)
Valentina du latin “valens” (vaillant)
Valentine du latin “valens” (vaillant)
Valentinia du latin “valens” (vaillant)
Valentinienne du latin “valens” (vaillant)
Valéria du latin “valerens” (valeureux)
Valériana du latin “valerens” (valeureux)
Valériane du latin “valerens” (valeureux)
Valérianne du latin “valerens” (valeureux)
Valérie du latin “valerens” (valeureux)
Valière du latin “valerens” (valeureux)
Vallonia du latin “valerens” (valeureux)
Valtrude du germain “wald” (qui gouverne) et “trud” (fidèle)
Valy du latin “valerens” (valeureux)
Vanessa prénom inventé en 1712 par Jonathan Swift, poète anglais
Vanina dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Varenilla du latin “varius” (varié)
Variana du latin “varius” (varié)
Varilla du latin “varius” (varié)
Varillane du latin “varius” (varié)
Veia du latin “vivus” (vivant)
Véra étymologie slave (la foi)
Vérane étymologie slave (la foi)
Vérania étymologie slave (la foi)
Véranina étymologie slave (la foi)
Verdiane du latin “viridis” (verdure)
Verdienne du latin “viridis” (verdure)
Vérena étymologie slave (la foi)
Vérène étymologie slave (la foi)
Véridiane du latin “viridis” (verdure)
Véridienne du latin “viridis” (verdure)
Vérone du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Véronica du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Véronika du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Véronique du grec “pherenikê” (celle qui porte la victoire)
Vianca du latin “vincere” (vaincre)
Viéra étymologie slave (la foi)
Vicencia du latin “vincere” (vaincre)
Vicenta du latin “vincere” (vaincre)
Vicenza du latin “vincere” (vaincre)
Vick du latin “victoria” (victoire)
Vicka du latin “victoria” (victoire)
Vicki du latin “victoria” (victoire)
Vickie du latin “victoria” (victoire)
Vicky du latin “victoria” (victoire)
Victa du latin “victoria” (victoire)
Victoire du latin “victoria” (victoire)
Victoria du latin “victoria” (victoire)
Victoriane du latin “victoria” (victoire)
Victorie du latin “victoria” (victoire)
Victorilla du latin “victoria” (victoire)
Victorille du latin “victoria” (victoire)
Victorine du latin “victoria” (victoire)
Viktoria du latin “victoria” (victoire)
Viktorina du latin “victoria” (victoire)
Vila du latin “viola” (violet)
Vincente du latin “vincere” (vaincre)
Vincentia du latin “vincere” (vaincre)
Vincentine du latin “vincere” (vaincre)
Vincenza du latin “vincere” (vaincre)
Vinciana du latin “vincere” (vaincre)
Vinciane du latin “vincere” (vaincre)
Vincianne du latin “vincere” (vaincre)
Vincienne du latin “vincere” (vaincre)
Viola du latin “viola” (violet)
Violaine du latin “viola” (violet)
Violanta du latin “viola” (violet)
Violantilla du latin “viola” (violet)
Violeta du latin “viola” (violet)
Violetta du latin “viola” (violet)
Violette du latin “viola” (violet)
Virgie du latin “virgo” (vierge)
Virgila de Virgilius (Virgile, illustre poète latin)
Virgilia de Virgilius (Virgile, illustre poète latin)
Virgiliane de Virgilius (Virgile, illustre poète latin)
Virgin du latin “virgo” (vierge)
Virgina du latin “virgo” (vierge)
Virginia du latin “virgo” (vierge)
Virginiane du latin “virgo” (vierge)
Virginie du latin “virgo” (vierge)
Virginienne du latin “virgo” (vierge)
Viriane du latin “viridis” (verdure)
Viridiana du latin “viridis” (verdure)
Viridiane du latin “viridis” (verdure)
Viridienne du latin “viridis” (verdure)
Virna étymologie slave (la foi)
Vita du latin “victoria” (victoire)
Vitaliana du latin “vitalis” (la vie)
Vitalina du latin “vitalis” (la vie)
Vitiana du latin “victoria” (victoire)
Vitoriana du latin “victoria” (victoire)
Vittoria du latin “victoria” (victoire)
Vittorina du latin “victoria” (victoire)
Vivence du latin “vivus” (vivant)
Vivia du latin “vivus” (vivant)
Viviana du latin “vivus” (vivant)
Viviane du latin “vivus” (vivant)
Vivianka du latin “vivus” (vivant)
Vivienne du latin “vivus” (vivant)
Vlada du slave “vladi” (souverain)
Vladia du slave “vladi” (souverain)
Vladimira du slave “vladi” (souverain)
Volia du latin “viola” (violet)
Volodia du slave “vladi” (souverain)
Walberte du germain “wald” (qui gouverne) et “berht” (illustre)
Walburge du germain “wald” (qui gouverne) et “burge” (forteresse)
Wanda du germain “wald” (qui gouverne)
Wendy du germain “wald” (qui gouverne)
Werburge du germain “waran” (qui protège) et “burge” (forteresse)
Whitney du germain “hwit” (blanc)
Wilfrida du germain “will” (volonté) et “frido” (paix)
Wilfride du germain “will” (volonté) et “frido” (paix)
Wilhelmina du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Wilhelmine du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Williamine du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Williana du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Williane du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Willie du germain “will” (volonté) et “helm” (haume)
Wiltrud du germain “will” (volonté) et “trud” (fidèle)
Winca dérivé de Victoire, du latin “victoria” (victoire)
Winka dérivé de Victoire, du latin “victoria” (victoire)
Wivine du germain “wid” (forêt) et “win” (ami)
Xantha du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Xanthe du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Xanthie du grec “huakinthos” (personnage mythologique transformé en fleur par Apollon)
Xavera du basque “etxeberri” (maison neuve)
Xaveria du basque “etxeberri” (maison neuve)
Xaverine du basque “etxeberri” (maison neuve)
Xaviera du basque “etxeberri” (maison neuve)
Xavière du basque “etxeberri” (maison neuve)
Xénia du grec “engenios” (bien né)
Xytilise dérivé de Elisabeth, de l’hébreu “El-Yah-Beth” (maison du Seigneur Dieu)
Yaëlle dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Yanna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Yasmina du persan “yasimin” (jasmin)
Yasmine du persan “yasimin” (jasmin)
Yoanna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Yoba du germain “leuba” (amour)
Yoëlle dérivé de Joël, de l’hébreu “Yoael” (Yahvé est Dieu)
Yola du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolaine du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolanda du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolande du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolène du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolenta du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolente du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yolla du grec “ion” (violette) et “anthos” (la fleur)
Yona étymologie hébraïque (colombe)
Yonen dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Yonie étymologie hébraïque (colombe)
Yonna dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Youna dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Youra dérivé de Georges, du grec “georgios” (qui travaille la terre)
Ysée du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Yseult du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Yseut du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Ysolde du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Ysoline dérivé de Eusébie, du grec “eusebé” (le pieux)
Yvaine dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Yvanna dérivé de Jeanne, de l’hébreu “Yohanan” (Dieu est miséricordieux)
Yveline dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Yvelyne dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Yvette dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Yvonne dérivé de Yves, du celte “ivo” (l’if)
Zaïde dérivé de Grâce, du latin “gratia” (la grâce)
Zaïg forme bretonne de Louise, du germain “hlodwig” (glorieux combattant)
Zéa du grec “zôê” (la vie)
Zela du grec “zôê” (la vie)
Zelda du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zélie dérivé de Solange, du latin “solemnis” (solennel)
Zélina dérivé de Solange, du latin “solemnis” (solennel)
Zéline dérivé de Solange, du latin “solemnis” (solennel)
Zéna du grec “xenos” (étranger)
Zénaïde du grec “xenos” (étranger)
Zénobie du grec “xenos” (étranger)
Zénodora du grec “xenos” (étranger)
Zénodore du grec “xenos” (étranger)
Zénone du grec “xenos” (étranger)
Zénonina du grec “xenos” (étranger)
Zéphirine du grec “zéphuros” (vent doux)
Zéphyrina du grec “zéphuros” (vent doux)
Zéphyrine du grec “zéphuros” (vent doux)
Zéra du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zérana du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zérane du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zita du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zite du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zitella du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zitelle du grec “zétâ” (sixième lettre de l’alphabet)
Zoa du grec “zôê” (la vie)
Zoé du grec “zôê” (la vie)
Zoëla du grec “zôê” (la vie)
Zoélie du grec “zôê” (la vie)
Zoéline du grec “zôê” (la vie)
Zoella du grec “zôê” (la vie)
Zoëlle du grec “zôê” (la vie)
Zoïa du grec “zôê” (la vie)
Zoïla du grec “zôê” (la vie)
Zolda dérivé de Yseult, du français ancien “iseul” (blond, blonde)
Zozimène du grec “zozimos” (vigoureux)
2 2 réactions
Pingback: Etymologie des prénoms féminins |...
Pingback: Séances d’initiation au latin en classe de sixième | Arrête ton char