Enigme n°80 (1ère quinzaine de mai 2014)

L’énigme de cette quinzaine est double.

Il s’agit non seulement de retrouver le nom du lieu où l’on peut lire cette citation latine traduite, mais également de donner le nom de son auteur et la référence précise de cette citation.

Si vous pensez avoir trouvé la réponse, utilisez le lien “laisser un commentaire” en haut de l’article.

Bonne chance à toutes et à tous !

citation enigme (cut)

A propos Robert Delord

Enseignant Lettres Classiques (Acad. Grenoble) Auteur - Conférencier - Formateur : Antiquité et culture populaire - Président de l'association "Arrête ton char !" - Organisateur du Prix Littérature Jeunesse Antiquité

6 6 réactions

  1. C’est au Valiants Memorial (Monument aux valeureux) à Ottawa (Canada) que l’on peut lire la traduction d’un vers de Virgile : nulla dies umquam memori vos eximet aevo (Enéide, IX, 447), “aucun jour jamais ne vous enlèvera à la mémoire des âges.”, ce sont les paroles que Nisus prononce avant de mourir.

  2. La photo est prise à “Ground Zero” à New York et la phrase est une traduction d’un extrait de l’Enéide de Virgile

  3. C’est au Mémorial du 11-Septembre de New York. Merci google ! Pour un article sur la citation, un brin sceptique sur la pertinence de son choix : http://www.businessinsider.com/911-memorial-inscription-2014-4#!IHvmG

  4. C’est au mémorial du World Trade Center que l’on peut lire cette inscription reprenant un vers de Virgile comme dit précédemment.

Laisser un commentaire

X