La chanson « Paradise » de Wild Nothing accueille deux invités : la comédienne Michelle Williams, qui prononce quelques paroles… et notamment une conjugaison latine du verbe « amare » à 3 temps ! (vers 2’06) Artiste : Wild Nothing Album : Nocturne Date de sortie : 2012
lire la suite »Cahier de bord d’une expérience: conclusion de fin d’année
Comme écrit plus tôt, cette année, tous les élèves de Cinquième de mon collège ont suivi un enseignement obligatoire de LCA, à raison d’une heure par semaine, pendant un semestre. J’ai déjà rendu compte de cette expérience pour les deux premières classes; la troisième classe a débuté ce cours en février. Puis, des élèves des deux premières classes, volontaires, ont …
lire la suite »Hot N Cold en grec ancien !
Après mamma mia, et Let It Go (libéréééée délivrééee), CLASSOC UoA nous propose sa reprise de Hot N Cold (de Katy Perry) en grec ancien…
lire la suite »Διδασκαλεῖον : un parcours « actif » pour apprendre le grec ancien
Le blog (espagnol) Διδασκαλεῖον (Didaskaleion), tenu par César Martínez Sotodosos , « profesor de Griego en el IES Camp de Morvedre de Sagunt (València) », propose régulièrement des ressources pour apprendre le grec ancien de manière « active ». Voici la présentation du blog : Este blog pretende ser un escaparate en el que compartir, con una finalidad didáctica, las experiencias de aula con …
lire la suite »Nuntii Latini mensis Maii 2017
Chaque mois, sur Radio Bremen, on peut écouter en direct ou en podcast un résumé de l’actualité en latin : Au sommaire de la dernière émission : – Praesidens Francogalliae novus Emmanuel Macron in Versailles – Britannia terrore percussa – Rohani rerum emendandarum fautor electus – Via Sericaria nova – Trump papam visitat – Denuo clades acerbissima – Congressio Evangelicorum …
lire la suite »Latin Teacher Toolbox Database : une riche liste de textes (inventés) en latin
En suivant ce lien, vous pourrez consulter une liste collaborative de ressources pour le cours de latin, avec notamment plus de 200 nouvelles (inventées) en latin ! https://airtable.com/shrCmEgIPo54D85H2/tbl3MM2YVByjceNzK/viwpc6MWXnZ8lsPJI
lire la suite »Discipulus Illustris : Un jeu de questions-réponses en latin pour apprendre à faire connaissance.
Partagé via google doc, ce poster vous propose une vingtaine de questions et leur amorce de réponses pour apprendre à faire connaissance : https://docs.google.com/document/d/1CXdlPxtTBuQgvMMLxw_YzeTYrcSEm8ze4E9oLPw1tJ4/edit?usp=sharing
lire la suite »Pater tuus non sum
Une sympathique petite BD (à la source inconnue) traduite en latin :
lire la suite »La vie des Classiques / La thèse de Jaurès en latin
La Vie des Classiques attire notre attention sur un texte en latin : Il fut un temps où la thèse se rédigeait en latin. C’est ainsi que le jeune Jean Jaurès rédigea la sienne sur les origines du socialisme allemand : De primis socialismi germanici lineamentis apud Lutherum, Kant, Fichte, Hegel. La voici en bilingue latin-français pour votre plus grand …
lire la suite »Le Petit Prince » en grec ancien : la version PDF est librement téléchargeable
Voici le lien : http://coderch-greek-latin-grammar.weebly.com/the-little-prince-in-ancient-greek.html (merci à Thomas !)
lire la suite »Quelles formules pour demander poliment en latin ?
Peter Barrios-Lech, Assistant Professor of Classics at University of Massachusetts Boston raconte sur le site latinitium sa recherche de formules de politesse utilisées par les latins : At any rate, despite some initial reservations, I was convinced by a good friend and colleague to use Bradley’s Arnold in my own class. And so, as my students and I were trudging …
lire la suite »Affiche pour la classe : Caeli Status
source : page « Academia Studia Humanitatis » sur facebook https://www.facebook.com/278715348811684/photos/rpp.278715348811684/1298788456804363/?type=3&theater
lire la suite »En Italie : une thèse écrite et soutenue tout en latin
Gianluca Vindigni, studente del corso triennale in Filologia classica, ha conseguito il voto di 106 su 110. Al centro del lavoro il modo di scrivere di Giulio Cesare. « Analizzare una frase latina equivale a risolvere un’espressione matematica » Lire l’article en italien : http://palermo.repubblica.it/cronaca/2017/03/09/news/catania_si_laurea_in_lettere_con_una_tesi_scritta_in_latino-160150817/
lire la suite »Latin Call Me Maybe (en latin)
Call Me Maybe / Voca Me Forsan votum ieci in antrum ne roges; numquam dicam cadente illo, te aspicio tulisti te obvius do animum fatis pro pecuniam pro osculo hoc minime expectabam tulisti te obvius me tuebaris scissa toga, genu nudus, surgente aestu putasne me fugere, hospes? Heus, depereo Et hoc insanum voca me Dido! Voca me forsan? te vix …
lire la suite »Arelabor / Lud’Antique, 2 jeux pour la classe : jeu des 7 familles / Indiciendo
Jeu 1 : Ludus septem familiarum Règle du jeu : 42 cartes, Sept familles composées de six membres. Le premier joueur distribue six cartes par joueur (2-6 joueurs). Tout le jeu a lieu en latin ; tout oubli du latin ou toute faute de latin signalée par n’importe quel autre joueur est sanctionnée : le joueur concerné se voit obligé …
lire la suite »Topito / Top 10 des insultes en latin, pour foutre l’ambiance au cours de madame Potier
Rome, ce n’était pas que des débiles en toge qui jouaient à faire la guerre en buvant du mauvais vin. Ce n’était pas qu’un truc qu’on nous enseigne à l’école pour nous expliquer que la démocratie, c’est vieux. C’était aussi un lieu où les gens vivaient et ne s’appréciaient pas spécialement. Pour autant, un manque d’appréciation ne débouchait pas systématiquement …
lire la suite »La Rockola Clasica vous propose de nombreuses chansons traduites en latin !
Le site propose pas moins de 117 chansons dont les paroles (disponibles au téléchargement) sont sous-titrées en latin. Un exemple : http://aliso.pntic.mec.es/agalle17/latin/rockola/rockola.html
lire la suite »Actualitté / Un professeur avait traduit les chansons des Beatles pour enseigner le latin
Comment enseigner le latin de nos jours ? Venue des années 60, l’idée de cet enseignant pourrait faire des émules. Cet enseignant avait en effet surfé sur la vague ultra-populaire des Beatles, et proposé à ses élèves de traduire en latin certaines de leurs chansons. Alors, « Amat te, mehercle », ça swingue ? Lire l’article de Victor De Sepausy (qui semble …
lire la suite »Un medley en latin
En avril, la chaine italienne Sky Uno a proposé un sympathique moment à ses téléspectateurs, dans son late show présenté par Alessandro Cattelan. Associé avec l’auteur-compositeur Francesca Michielin, gagnante du télécrochet X-Factor en 2011, et représentante de l’Italie au Concours Eurovision de la chanson 2016, le présentateur a adapté plusieurs tubes du moment dans un medley en latin ! HODIE …
lire la suite »